Ханалея ана’Мария – королева Фелла, правившая во временя Раскола; легендарная красавица и мудрая правительница
Хансон (Хан) Алистер – бывший главарь банды «тряпичников»; известен как Кандальник на Тряпичном рынке и как Одинокий Охотник среди горцев
Хейли Тэлбот – «волк», кадет Оденского брода
Эдон Бирн – капитан королевской стражи, отец Амона Бирна
Арден – южное королевство в Межземелье
Брюнсваллоу и Ви’инхевен – соседние южные королевства Семи Королевств
Вьен – воинская школа в Оденском броде
Дирн – река в Фелле
Мистверк – школа магии в Оденском броде
Оденский брод – Академия; нейтральная земля, где расположены различные школы
Поселение Демонаи – поселение легендарных воинов-горцев, которые охраняют дорогу на юг; крайне враждебно настроены по отношению к чародеям
Поселение Марисских Сосен – поселение горцев, жители занимаются по большей части торговлей
Северные острова – родина чародеев, одно из Семи Королевств
Тамрон – одно из Семи Королевств; расположено на юго-западе от Ардена и славится свободными нравами правителей
Тряпичный рынок – один из неблагополучных районов Феллсмарча, в котором жил Хан
Фелл – одно из Семи Королевств; расположен на севере
Феллсмарч – столица Фелла
Ханалея – самая высокая гора Фелла; названа в честь королевы Ханалеи
Южный мост – один из неблагополучных районов Феллсмарча, в котором расположен храм и школа для бедняков
Южные острова – одно из Семи Королевств
Болотники – обитатели Холодных Топей
«Волки» – солдаты взвода Амона Бирна
Вспышник – основной элемент магического амулета
Гильден – принцип долгов и выплат, которого придерживаются болотники
«Девушка», или «корона» – монета с изображением профиля принцессы Раисы
День Именования – то же, что день рождения; в 16 лет наступает совершеннолетие; к 16-му дню Именования подростки-горцы обязаны выбрать призвание
Заклинатели – так горцы называют чародеев
Колдовязки – магические наручники
Колдуны – так называют чародеев в Ардене
Кроводилы – мифические речные чудища
Литлинг – «дитя» на языке горцев
Мальтусская церковь – официальная церковь Ардена; строгая религия церкви не признает магию и призывает сжигать чародеев
Мирный пакт Оденского брода – документ, запрещающий на территории Академии любые военные действия и конфликты
Орден Цветка Шиповника – благотворительное движение, основанное принцессой Раисой
«Отрепье» – пренебрежительное прозвище жителей Тряпичного рынка
Проклинатель – пренебрежительное прозвище чародеев среди горцев
Разрушитель – злое божество
Раскол – период хаоса и войн, разразившийся после смерти Короля Демонов
Сеннестре – «мать» на языке горцев
Создательница – доброе божество
Соглашение – мирный договор между чародеями и горцами, положивший конец Расколу
Бритволист – его листья жуют и заваривают; дает эффект эйфории и вызывает привыкание
Девичья трава – используется как противозачаточное
Ивовая кора – обезболивающее средство
Огневица – жгучая трава вроде крапивы
Пестрянка – снотворное
Рябина летучая – защищает от магических чар
Сталедрево – дерево, из которого болотники изготавливают боевые посохи