Читаем Королева в изгнании полностью

– Я не уверен, что Ворон явится. Прошел целый месяц.

– Надеюсь на это.

Весь следующий день Хан провалялся в постели. Отдыхая и наполняя амулет силой, юноша готовился к встрече с Вороном. Танцующий с Огнем дал другу немного ивовой коры, и ему значительно полегчало. После занятий юноша отправился вместе с горцем в центр учебного городка, чтобы купить новую одежду взамен испорченной. Оказалось, это было не так уж и просто. Во-первых, Хан всегда носил обноски, и огромный выбор тканей, расцветок и кроев его просто ошеломил.

А во-вторых, и сам пошив нарядов оказался делом небыстрым. Портнихой оказалась привлекательная тамронская девушка с подведенными углем глазами и губами цвета спелой клубники. Сначала она долго хихикала, поглядывая на побитое лицо Хана, а затем начала измерять каждую часть тела юноши и, задыхаясь от восторга, описывать, каким он будет красавцем, когда работа будет завершена.

Руки девушки задерживались на плечах и бедрах Хана чуть дольше, чем это казалось необходимым. Она сравнивала голубой бархат с голубизной глаз юноши. Когда портниха повязывала ткань вокруг его пояса, то склонилась к уху и прошептала:

– На примерку приходи один.

Раньше Хан без сомнения бы принял предложение прекрасной девушки, однако сейчас такой напор его утомлял.

«Совсем ты выдохся, Алистер, – сказал сам себе Хан. – Тебе нужна встряска».

На общий ужин друзья опоздали, а потому отправились в таверну на улице возле моста. За трапезой они вернулись к обсуждению разумности посещения Эдиеона. Танцующий с Огнем был непоколебим как скала и продолжал спорить до тех пор, пока друзья не дошли до библиотеки имени Байяров.

– Ладно! – раздраженно буркнул Хан. – Мы с Вороном договорились встретиться на колокольне Мистверка. Я там никогда не был. Так что нам нужно забраться туда, чтобы попасть в это же место в мире грез. Отправляемся в четверть двенадцатого. Так будет достаточно времени, чтобы осмотреться. Ты будешь следить. Если я не вернусь, придешь мне на выручку.

Танцующий с Огнем неохотно кивнул.

Хан старался побороть сомнения в том, выйдет ли снова попасть в Эдиеон и явится ли туда Ворон.

Библиотека имени Байяров была огромным каменным зданием, расположенным на берегу реки, и соединялась с Мистверком крытыми переходами, которые защищали учеников от непогоды. Хану эта библиотека своим грозным и устрашающим видом напоминала ту самую семью, что ее построила.

Это был настоящий дворец знаний, с изящными резными перилами и массивными гранитными подоконниками. Вечерами в высоких каминах полыхал огонь. Первые пять этажей предназначались для учеников первого, второго и третьего курсов, а на двух верхних располагались читальные залы и кабинеты, где проводили совещания магистры и деканы. Еще выше находились книгохранилища, доступные лишь для давших обет деятелей науки.

Хан неуверенно нырнул под выгравированный над входом герб с пикирующими соколами, словно те могли впиться в его спину длинными острыми когтями.

Здесь, в читальном зале, первокурсники имели доступ к таким редким магическим текстам, каких не могли себе позволить иметь в личном пользовании даже самые состоятельные чародейские дома. Мика Байяр, Уил Матис и братья Мандер заняли самое удобное место возле камина, а на огромном столе перед ними были разложены книги и бумаги.

У входа сидел мастер, который отвечал на вопросы, проверял входящих и следил за дисциплиной.

Мика склонился над книгами, словно усердно что-то изучал. Черноволосый чародей медленно перелистывал страницы, периодически делая записи в изящной записной книжке с кожаной обложкой.

Мифис Мандер глядел в пустоту и грыз карандаш. Увидев Хана, он раскрыл рот, и карандаш свалился на пол. Мифис же продолжал открывать и закрывать рот, словно выброшенная на берег рыба.

Затем из соседнего зала вошла Фиона с большой тяжелой книгой. Чародейка зажимала пальцем одну из страниц. Девушка заметила покалеченного Хана, и ее скучающее лицо озарилось изумлением. Она глянула на Мику, затем снова перевела взгляд на Хана и помрачнела.

«Фиона ничего не знала, – понял юноша. – А я-то думал, они все друг другу рассказывают. Интересно, почему брат сохранил это от нее в секрете?»

Мифис пихнул Мику локтем. Тот недовольно поднял голову, собираясь одернуть кузена. Вчерашние унижения и увечья стоили… ну почти стоили того, чтобы увидеть изумление на лице Мики Байяра. Однако изумление продлилось недолго.

Враги скрестили взгляды.

– Кровь и кости! Алистер, что с тобой произошло? – Черноволосый чародей дотронулся до своей скулы. – Опять ввязался в драку?

Мифис хихикнул и перевел глаза с Хана на Мику.

– Упал с лестницы, – ответил Алистер. – Чудом не свернул шею.

– Может, тебе следует внимательнее глядеть под ноги? – лениво потягиваясь, предположил Байяр.

Недоумение Фионы сменилось яростью. Чародейка замахнулась и запустила в голову брата книгой. Мика успел увернуться, и та со свистом пронеслась мимо цели, с грохотом ударившись о стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Королевств (Чайма)

Похожие книги