– Хорошо, – пожал плечами Хан. – Я согласен.
Декан Абеляр расплылась в улыбке.
– Я знала, что вы разумный юноша.
– Но у меня есть условие.
Новая покровительница выразила изумление, изогнув бровь.
– И какое же?
Хан планировал подчеркнуть серьезность положения с Байярами, чтобы предотвратить дальнейшие попытки возмездия.
– Мика, Фиона и их кузены Мандер пытаются отомстить мне за то, что я чуть не убил Верховного Чародея. – Хан дотронулся до опухшей скулы. – Сегодня они пытались прикончить меня уже во второй раз. Я не отличаюсь особым терпением, а потому хочу, чтобы вы их остановили. В противном случае я сам с ними разберусь раз и навсегда.
Декан Абеляр замахала обеими руками в знак протеста.
– Нет-нет! Это исключено. Если вы сделаете это, Алистер, вас уже ничто не спасет от казни, а вы мне нужны.
«Вы на редкость циничны, декан», – подумал Хан.
– Я недвусмысленно намекну Байярам, что вы находитесь под моим покровительством. Больше они не посмеют приближаться к вам с дурными намерениями.
– Очень хорошо. – Хан почесал в затылке. – Только дождитесь, пока они сами не придут, чтобы на меня донести.
Декан нахмурилась.
– А с чего бы им?..
– Вначале я хочу их проучить.
Абеляр открыла было рот, чтобы возразить, но Хан ее опередил:
– Не переживайте. Я их не убью. Я не очень-то тороплюсь на виселицу.
Декан окинула своего нового протеже взглядом и кивнула.
– Смотрите не попадитесь. В случае чего надейтесь только на себя.
Юноша улыбнулся.
– Не беспокойтесь. – Хан поднялся на ноги. – Я могу идти, декан?
– Следующее занятие будет в четверг, в моем кабинете. В семь вечера вы должны быть здесь.
Глава 17. На колокольне Мистверка
Когда Хан вернулся в Хэмптон, Танцующий с Огнем ждал его наверху, на лестничной площадке четвертого этажа.
– Плохие новости! Кто-то разгромил твою… Что это с тобой? – спросил горец, разглядев лицо друга. – Она тебя поколотила?
Хан непонимающе уставился на Танцующего с Огнем одним глазом.
– Кто «она»?
– Декан Абеляр! Ты же у нее был вроде как?
Алистер кивнул.
– Да, я только от нее. Но она меня не колотила. Это я так удачно спустился с лестницы. Леонтус меня немного подлатал.
– Что? Как ты так умудрился?
Хан покачал перед другом срезанной веревкой.
– Тот, кто разворотил мою комнату, оставил на ступенях и вот это.
Лицо Танцующего с Огнем сделалось твердым как янтарь.
– А смотритель Блевинс об этом знает?
– Он знает, что я упал с лестницы. Он пришел, как раз когда негодяи пытались снять с меня амулет. Если бы не Блевинс, возможно, я был бы уже мертв.
– Кто это был?
– Мика и его кузены. Когда смотритель вошел, они живо унесли ноги.
Хан покачнулся и, чтобы не упасть, ухватился за перила. По пути до Хэмптона юноша растерял остатки сил.
Танцующий с Огнем протянул руку, чтобы поддержать друга.
– Давай-ка присядь, пока снова не полетел с лестницы.
Горец повел Хана по коридору к его комнате. С кровати все было убрано, постельное белье свалено в кучу в коридоре, а осколки подметены.
– Я решил начать без тебя, – сказал Танцующий с Огнем и указал на стул. – Присядь.
Хана мучили угрызения совести, что друг делал за него эту грязную работу, но сил противиться у юноши не было.
– Такого больше не повторится, – сказал Алистер.
– Ну да, – скептически протянул Танцующий с Огнем.
Горец собрал в охапку изгаженный скарб приятеля и вынес его за дверь.
– Думаешь, Блевинс?..
– Смотритель тут ни при чем. Да он и не такая уж важная фигура в школе. – А ведь совсем недавно Мистверк казался Хану безопасным местом. – Я сам с ними разберусь.
– Точнее, мы? – Он ничего не ответил, и Танцующий с Огнем продолжил расспросы: – Что ты собираешься делать? Твои защитные чары не работают. А сидеть здесь сутки напролет мы не можем.
– Я встречусь с Вороном в Эдиеоне. Завтра в полночь.
– Кажется, ты сильно ударился головой, дружище, – сказал Танцующий с Огнем, заправляя под чистый соломенный матрас новую простыню.
– У меня нет выбора. Я не собираюсь поддаваться Байярам. Они сами напросились на хорошую взбучку. И я им ее устрою.
– Ты не на Тряпичном рынке, Хан. Это не бандитские разборки.
– Это тебе так кажется. – Он пошевелил пальцами сломанной руки.
– Помнишь, что случилось с тобой в Эдиеоне? Когда падаешь с лестницы, хотя бы есть кому помочь.
– Помощь не понадобится, если в следующий раз я сверну шею. – Хан пощупал заплывший глаз.
– Если ты попытаешься атаковать их с помощью магии, – возразил Танцующий с Огнем, – то тебя исключат.
– В этот раз нападать должен именно я. И обязательно с использованием магии. Потому что на это Мика не рассчитывает.
– На проклинательском поприще у него будет преимущество, – Танцующий с Огнем окунул щетку в мыльную воду и принялся оттирать ею стены.
– Я собираюсь это изменить. – Несколько минут Хан наблюдал за другом. – Я должен тебе уборку в комнате. Буду драить твои хоромы месяц, как только заживет рука.
Танцующий с Огнем поморщился.
– После такого не месяц, а год. И, раз уж ты всерьез настроен отправиться в Эдиеон, я с тобой.
Хан покачал головой.
– Ворон сказал никого с собой не приводить.
– Но кто-то должен прикрывать тебя.