Читаем Комната из стекла полностью

– Значит, ты сделала все, что могла, – заключила Вера. На этот раз не было смысла винить Холли. Да и она не хотела расстраивать ее, ведь этим вечером девчонке нужно быть на высоте. – По крайней мере, ты попыталась.

Она снова сделала паузу и, не в силах удержаться от последнего вопроса, спросила:

– Но когда ты говорила с Уинтертоном, тебе не показалось, что он кого-то подозревает? У бывшего детектива должна же сработать чуйка. Он почти неделю прожил с этими людьми. Может, у него все-таки есть мысли, кто из них убийца.

– Если такие мысли у него и есть, он их не выдал.

Они опять замолчали. Вера как раз собиралась заговорить, как Холли продолжила:

– Я договорилась остаться здесь, как мы и планировали. – Ее голос внезапно зазвучал отчетливо и без помех, как будто она была в соседней комнате. – Пойду на ужин, они там будут зачитывать свои работы, потом останусь на ночь. Мне нашли свободную комнату. Последняя возможность увидеть их вместе. Завтра все разъезжаются по домам.

– Не забудь закрыть дверь на ключ, – сказала Вера легко и весело. – Не хотелось бы лишиться такого многообещающего сотрудника.

Вера нажала на «отбой», не дав Холли что-то ответить, иначе та бы стала напрашиваться на новые комплименты.

Вера снова поставила чайник. Сегодня никакого алкоголя. Голова должна быть свежей. Холли сказала, что завтра все подозреваемые и свидетели отправятся домой и окажутся вне поля ее зрения. Вне ее власти. А значит, сейчас самое время подумать. Жаль, что Джо Эшворт сегодня вечером не с ней. Не то чтобы он часто подкидывал оригинальные идеи, но если версии Веры звучали глупо – он тут же говорил. Ей даже захотелось позвонить ему и сказать, чтобы он приехал, но это было бы странно. Она сама же отпустила его к семье. Да и кто знает, когда у него снова выдастся свободный вечер. Так что Вера включила телевизор.

На экране жертва недавнего убийства вновь вернулась к жизни. Какая-то программа об искусстве показывала нарезку интервью с Тони Фердинандом. Вот он сидит, расслабившись, в кресле и рассуждает о каком-то писателе, о котором Вера никогда и не слышала. Наверное, снимали летом – из окна лился солнечный свет. На Фердинанде – рубашка с воротником-стойкой, свободные льняные брюки, а лицо – смуглое. Отвести от него взгляд было нелегко. Вера поймала себя на том, что совсем не вслушивается в слова, а смотрит на его тело – стройное и подтянутое для его лет, всматривается в его серые глаза. Кто-то из слушателей курса назвал Фердинанда «харизматичным», но только сейчас Вера поняла, что имелось в виду. Сюжет закончился, и она выключила телевизор.

Плохо, что ей не довелось посмотреть на Фердинанда собственными глазами. Полагаться на описания других свидетелей – дело такое. Большинство участников отзывались о нем плохо. Обычно люди о покойниках так не говорят. Или хотя бы звучат разные мнения. А тут все почти единогласно заявляют, что недолюбливали убитого. Подозрительно. Может, они договорились так говорить, а потом пошли давать показания? Маловероятно. Вера оказалась на месте преступления почти сразу, как нашли тело. Разве что все согласовали свои алиби. Ужас какой. Тогда список подозреваемых сразу увеличивается.

Но даже для писателей, зарабатывающих на жизнь выдумками всяких небылиц, такой план казался невероятным.

Так что представлял из себя Тони Фердинанд? Самый настоящий хищник. И в личных отношениях, и в академической жизни. По крайней мере, если верить словам Нины и Джоанны. Как он таким стал? Вера достала из сумки папку: записи, которые Холли делала во время телефонных разговоров с сотрудниками Фердинанда. Там был указан номер домашнего телефона одной из них, работавшей с ним в магистратуре. «Салли Уэлдон», – написала Холли. И рядом – «поэтесса». Было семь часов. В это время поэтессу наверняка можно застать дома. Хотя Вера никогда не имела с ними дел. Она взяла телефон и вернулась в кресло у камина. Кресло Гектора. Выглянув на улицу, Вера увидела иней на лобовом стекле «лендровера» и затуманенную луну.

Голос, ответивший ей, звучал старше, чем Вера ожидала. Голос с лондонским акцентом. Голос матери, женщины без особых претензий.

– Алло?

Вера представилась.

– Думаю, вы уже разговаривали с одним из моих коллег, но мне интересно, найдется ли у вас время поговорить со мной. Неофициально. У молодых сотрудников всегда так мало времени. Что-то разузнали – и побежали, а послушать человека забывают.

– Если нужно, то давайте побеседуем.

Женщина была рада помочь. Похоже, время для нее – не проблема. Может, она не мать, а просто одинокая женщина средних лет. Маленьких детей дома у нее точно не было. Их бы наверняка было слышно. Телевизор на заднем плане или компьютерные игры, от которых столько шума. Или детям поэтесс не разрешают смотреть телевизор и играть в компьютер? Вера поняла, что женщина ждет, когда она продолжит.

– Мне интересно, каким человеком был профессор Фердинанд, – сказала Вера. – Я его не знала, так что самой судить трудно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже