Читаем Комната из стекла полностью

– Странно, на всех курсах, где я была, случались интрижки. Закрытое пространство, вы вдали от работы, пара лишних бокалов шардоне – и все вокруг сразу такие симпатичные. Правда, на следующей неделе придется сидеть за соседними столами на работе и сгорать со стыда от того, какой дурой себя выставила… – Холли кивнула в сторону Алекса. – Этот симпатичный. Не будь я из полиции, то познакомилась бы с ним поближе.

Нина посмеялась, но все же была крайне удивлена.

Самое интересное началось за кофе. Было ясно: Миранда считает себя хозяйкой вечера и звездой. Мысль, что она здесь в качестве обслуги, давным-давно развеялась. Они все еще были в столовой, и Миранда заняла свое обычное место во главе стола.

– Эта неделя была трудной и необычной, – начала она. – Я хотела бы поблагодарить преподавателей и участников за их собранность и приверженность делу в это непростое время. Качество ваших текстов оставалось на высоте. И вместо того, чтобы зацикливаться на случившейся трагедии, я считаю правильным, что этим вечером мы решили насладиться вашими прекрасными работами.

О Тони Фердинанде больше не упоминали. Нина снова вспомнила, с какой болью Миранда восприняла его смерть, и удивилась ее нынешнему спокойствию.

– Сегодня у каждого из нас есть возможность прочитать написанное за эту неделю. – Миранда оглядела стол. – Есть ли желающие начать?

В воздух поднялось несколько рук. Похоже, от неуверенности в себе эти люди не страдали. Наверное, слушатели решили, что внимание к их текстам будет ослабевать по мере того, как все будут пить больше вина.

– Ленни, – сказала Миранда, – не хочешь начать?

Он встал из-за стола. После обеда Ленни не побрился, и Нина заметила, что на протяжении всего ужина он пил только воду. Хотя во время обеда он выглядел довольно жалко, сейчас мужчина собирался выложиться по полной. Ленни взял со стола лист бумаги, и Миранда заметила, как сильно у него дрожат руки.

– Прежде чем начать, – сказал он с таким сильным акцентом, что Нина засомневалась, поймут ли его южане, – мне хотелось сказать спасибо всем, благодаря кому я здесь оказался и имел возможность учиться. Спасибо Бартонам, преподавателям и всем остальным, кто оказывал мне поддержку. Сбылась моя мечта.

Затем он начал читать. Нина ожидала услышать отрывок из его романа, сцену, где два подростка гоняют на украденной машине по жилому району Блит. За обедом он обещал, что будет читать именно это. Этот момент был хорошо прописан – характеры героев раскрывались быстро и четко. Но вместо этого он зачитал какое-то другое, написанное по ее настоянию после их первого урока.

– Здорово написано, Ленни, – похвалила она тогда. – Но все повествование в одном темпе. Быстро и яростно от начала и до конца. Время от времени надо давать читателю перевести дух, и хорошо бы немного изменить настроение. Попробуйте написать что-нибудь более нежное. Любовную сцену или разговор родителя и ребенка.

Теперь он стоял перед ними, бумага дрожала в его руке, как осиновый лист; и вот Ленни начал читать. Голос его был монотонным, почти невыразительным, но тон произведения был таким неожиданным, таким печальным, что он захватил всех с первых слов. Она стояла у окна и смотрела, как ее мужчина уходит из ее жизни. Он читал всего пару минут, потом резко остановился. Нина не была уверена, собирался ли Ленни закончить на этом или его так тронуло собственное сочинение, что он не смог продолжать. Он сел под аплодисменты и растерянно огляделся вокруг, как будто только что проснулся.

– Вот это да! – Миранда встала. – Молодец, Ленни. Не завидую я тому, кто будет читать следующим.

Она оглядела собравшихся, будто ища еще одного добровольца. Нина уже решила сама поднять руку и покончить с этим испытанием, когда Миранда обратила внимание на бывшего полицейского Марка Уинтертона.

– Марк, не хотите продолжить?

Он невозмутимо встал. Нина предположила, что с таким видом Марк давал показания в суде.

– Я не буду читать, – заявил он. Маленькие квадратные очки на его худом лице придавали ему вид довольно педантичного учителя. Его слова были отрывистыми и точными. – Одним из главных преимуществ курса было развитие способности оценивать собственную работу. И я понял, что мои тексты не очень!

С другого конца стола раздался сочувственный шепот.

– Не хочу заставлять вас слушать, что я написал. Но, как и Ленни, хочу поблагодарить всех сотрудников и участников курса за поддержку. Я рад, что попробовал, но ничего не вышло. Возможно, нужно поискать другую отдушину. А пока я с нетерпением жду возможности увидеть ваши книги на полках магазинов и сказать своим друзьям, что знал вас до того, как вы стали знаменитыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вера Стенхоуп

Ловушка для ворона
Ловушка для ворона

«Ловушка для ворона» Энн Кливз – еще одна книга в копилку классики английского детектива. Однако, в отличие от многих коллег по жанру, в этом произведении Энн Кливз больше всего интересует не только само преступление и процедура разоблачения убийцы, но и подробный анализ событий, приведших к катастрофе.В центре внимания писательницы три очень непохожие друг на друга женщины – Рэйчел, Энн и Грейс. Им сложно найти общий язык, но они вынуждены провести несколько недель в одном доме на зеленых холмах и ветреных пустошах Северной Англии, проверяя местность, предназначенную для разработки, на наличие редких экземпляров растений и животных.Работу прерывает убийство одной из них. Приехавшая расследовать дело детектив Вера Стенхоуп не хочет, чтоб они покидали дом в холмах: она верит, что убийца еще вернется и его проще ловить на живца. Связана ли смерть жертвы с экологической проверкой или кто-то из местной деревушки сводит с женщинами старые счеты? Судьбы главных героинь оказываются причудливо переплетены, и им нужно успеть разобраться в этих связях, чтобы понять логику убийцы. Однако сделать это в коттедже в пустынных холмах, который они не могут покинуть, как вороны в ловушке, совсем непросто…

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Рассказывая сказки
Рассказывая сказки

Десять лет прошло с тех пор, как Джини Лонг обвинили в убийстве пятнадцатилетней Эбигейл Мэнтел. А теперь обитатели йоркширской деревни Элвет с ужасом узнают, что появились новые улики, свидетельствующие о невиновности Джини. Значит, убийца Эбигейл все еще на свободе.Для Эммы Беннетт это открытие означает возвращение воспоминаний о жизнерадостной подруге – и о жутком зимнем дне, когда она обнаружила ее тело, лежащее в холодной канаве.Инспектор Вера Стэнхоуп начинает новое расследование в прибрежной деревне, и ее жители вынуждены вернуться в то время, о котором они надеялись забыть. Напряжение нарастает. Но чего они боятся больше – убийцы или собственного постыдного прошлого?Постепенно Вера узнает историю каждого из них и все больше убеждается, что вскоре ей предстоит раскрыть несколько страшных тайн.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Скрытые глубины
Скрытые глубины

Очередное жаркое лето на побережье Нортумберленда. Джули Армстронг возвращается домой после вечерней прогулки и обнаруживает, что ее сын убит. Люка задушили, положили в наполненную ванну и украсили дикими цветами. Эта стилизованная сцена убийства заинтриговала инспектора Веру Стэнхоуп и ее команду. Но они должны действовать быстро, чтобы найти таинственного маньяка. А пока местные жители вынуждены делиться своими самыми темными тайнами с детективом, убийца наблюдает и ждет. Возможно, он успеет спрятать еще одно тело в красивые темные глубины…Энн Кливз наследует своим великим предшественникам, создавая объемные, психологически точные портреты персонажей. Бескрайние пейзажи и удушливая атмосфера провинциальных городков, проницательность детектива и нестандартные методы расследования – все это откроет новые грани современного британского детектива.1. Известный в Великобритании автор детективов.2. Сочетание увлекательной детективной загадки и глубокого психологизма.3. Атмосфера классического британского детектива.4. Главная героиня, которая стоит в одном ряду с самыми известными литературными сыщиками.5. Книга легла в основу сериала «Вера».«Кливз мастерски наносит мощный, уверенный удар и попадает в самую точку» - The Observer«С каждой книгой Энн Кливз пишет все лучше! "Скрытые глубины" – полна едва уловимых намеков и тонких нюансов. А Кливз вырисовывает персонажей с большой заботой и вниманием.» – Tribune

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Немые голоса
Немые голоса

Детективная серия для любителей Агаты Кристи и Шерлока Холмса.Автор уже известен в России.Популярная за рубежом серия о Вере Стэнхоул легла в основу сериала «Вера».Энн Кливз получила множество наград и стала автором бестселлеров.Классический детектив в духе Артура Конан Дойла и Агаты Кристи.Жизнь инспектора Веры Стенхоуп не может быть спокойной даже вне работы. В сауне местного спортзала, куда она приходит отвлечься, работа снова ее настигает: рядом лежит труп женщины с синяками на шее. Интересно, Вера хоть когда-нибудь видела людей, которые умерли спокойно?От нового расследования у Веры бурлит кровь. Смерть еще никогда не заставляла ее чувствовать себя такой живой. Но прошлое убитой жертвы раскрывает шокирующую тайну, которая затрагивает и жизнь инспектора.Осторожно, Вера Стенхоуп, ты ищешь человека, способного на страшное ради сокрытия своих преступлений…Энн Кливз – признанный мастер британского детектива. Она почерпнула лучшее из романов великих предшественников – Агаты Кристи, Артура Конан Дойля и Гилберта Кита Честертона – и воплотила их в собственном стиле, что делает ее романы поистине уникальными. С психологической глубиной, дерзкими героями и загадочной атмосферой северной Англии, романы Энн Кливз заслуживают встать в один ряд с шедеврами детективной литературы.

Энн Кливз

Детективы / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже