Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

5. Потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе, и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами. И вы сделались подражателями нам и Господу, приняв слово при многих скорбях с радостью Духа Святого,

7 Так-что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.

8 Ибо от вас пронеслось слово Гос­подне не только в Македонии и Ахаии, но и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бо­га, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.

9 Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному

10 И ожидать с небес Сына Его, Которого Он воскресил из мерт­вых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева. [227]

Павел - Послание начинается в обычном порядке с официального привет­ствия (см. на Рим. 1:1), Апостолу нет необходимости в длинном предисловии, поскольку он хорошо известен своим читателям, и, возможно, прошло лишь краткое время с тех пор, как он был с ними (см. введение к 1Фессалоникийцам 224 стр.).

Хотя Павел в приветствии присоединяет Силуана и с ним Тимофея, очевид­но, что только лишь Павел является единственным автором послания гл. 2:18; 3:5; 4:13; 5:1, 23, 27. Но он постоянно имеет в мыслях Силуана и Тимофея при написании послания, и многократно употребляет множественное местоимение «мы» на протяжении всех пяти глав послания гл. 1:2; 2:2; 3:1; 4:1; 5:12. Его два спутника, несомненно, могли подтвердить всякое увещание апостола, напи­санное ниже их имен.

Силуан - В Деяниях Апостолов известно более краткое имя Сила (см. на Деян. 15:22, 34, 40). Он был с Павлом в Филиппах Деян. 15:40, 41; 16:12, 19, сопровождал его в Фессалонику Деян. 17:1, 4, удалился с ним в Верию Деян. 17:10, и оставался в этом городе после того, как Павел направился в Афины Деян. 17:14. Он позже присоединился к апостолу в Коринфе (см. на Деян. 18:5; ср. 2Кор. 1:19). Он упомянут прежде Тимофея, возможно по причине старшин­ства, и как связанный с Павлом на протяжении более долгого времени.

Тимофей - Транслитерация Греческого имени Timotheos, часто перево­димого «Тимофей». См. на Деян. 16:1. Он был из местности Дервии и Листры и сопровождал Павла во время Второго Миссионерского Путешествия Деян. 6:1-3, и был соучастником в служении Павла в Филиппах, Фессалонике и Верии (см. на Деян, 17:14). Юный евангелист был послан в Фессалоникийскую цер­ковь, и его отчет о её состоянии составил непосредственную предпосылку, со­гласно которой Павел написал свое послание 1Фес. 3:1, 6.

церкви - Греч. ekklеsia (см. на Матф. 18:17). Павел адресует своё посла­ние всему телу верующих в Фессалонике, подобно тому, как в другом месте обращается к «святым» Рим. 1:7; и т.д. Он не упоминает главных служителей церкви, как это он делает в своём послании к Филиппийцам гл. 1:1.

Фессалоникской - Более обычным для Павла является Рим. 1:7; 1Kop, 1:2; 2Кор. 1:1; Ефес, 1:1; Флп. 1:1; Кол. 1:2 называть город, в котором нахо­дилась особая церковь, но здесь, и в 2Фес. 1:1 он адресует «церкви Фессало­никской». Трудно увидеть значительное отличие в различных формах приветст­вия, хотя можно отметить, что посредством этого приветствия Павел имел в виду включить не только тех, которые проживали в городе, но также и тех, ко­торые приходили из прилегающих местностей. Нет возможности узнать чис­ленность Фессалоникской церкви, хотя Деян. 17:4 подчеркивает многочислен­ность первоначальной церкви.

в Боге - Эта фраза должна быть тесно связана со словом «церкви». Цер­ковь существует только тогда, когда она основана «в Боге», только тогда, когда все её члены соединены с Ним (ср. на Рим. 1:7; Ефес. 1:1; Флп. 1:1).

Отце - Сравните на Рим. 1:7 и приветствия в других посланиях Павла о значении отцовства Бога в этом положении.

Господе Иисусе Христе: - Слово «в» необходимо поставить впереди это­го звания, как в Английской Библии KJV подчеркивая, что церковь существует не только лишь чрез её союз с Богом, но также и по причине её союза с Сыном (см. на Рим. 8:1; 1Kop. 1:2), Тройной титул отражает Христологию Павла, его понимание природы Христа. Он знал своего Учителя как Господа и человеческо-божественного Спасителя (см. на Флп. 2:5).

благодать - Греч, charts (см. на Рим. 1:7),

мир - См. на Рим. 1:7.

от Бога - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) может цитироваться опу­щением остальной части этого стиха, начиная от слов: «От Бога», которые воз­можно были включены из 2Фес. 1:2 более поздней редакцией.

2. благодарим - Независимо от того употребляет ли Павел редакторское «мы» говоря только о себе или он говорит, включая также Силу и Тимофея, его смысл ясен. Когда он и его спутники глубоко прониклись отчётом Тимофея о положении в Фессалониках, они преисполнились благодарностью и сделали её известной Богу (ср. на Рим. 1:8).

Бога - Апостол выражает признательность Тому, Кому принадлежит вся­кая благодарность. Превосходства Фесссалоникийцев истекали от силы Божией, которая действовала чрез них. [228]

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература