Немного помедлив, синьора Миранте всё‑таки переключилась на интересовавшую её тему:
— Лана, не хочу вмешиваться в ваши отношения, не моё это дело, но вы ведь, можно сказать, созданы друг для друга. Однако вместо влюблённых я вижу непримиримых врагов. Почему стараетесь побольнее ранить друг друга? — Ведьма пристально смотрела на меня, словно тоже пыталась прочесть мои мысли. — Он ведь действительно тебя любит. Уж я‑то знаю своего внука, Джулиано в его возрасте был таким же. И ты, мне хочется верить, тоже любишь его.
Обида, уже давно поселившаяся в сердце, снова напомнила о себе.
— Его сложно любить. Габриэль слишком много раз предавал моё доверие. Да и,
— я грустно улыбнулась, — какое у нас будущее? У меня ведь нет Силы. Я всего лишь обычный человек.
— И тем не менее он выбрал тебя, — мягко сказала ведьма. — А значит, для Габриэля ты особенная.
— А как же его невеста? Получается, я разрушила их отношения. — Не то чтобы меня волновали чувства Франчески (ну не нравилась она мне и всё тут!), но ситуация в целом складывалась неприятная.
Нельзя разрушить то, чего не было. — Протянув руку, синьора Миранте коснулась моего лба. — Ты вся горишь. Пойдём, Катарина испекла мой любимый торт. Надеюсь, он тебе тоже понравится. А я заварила вкуснейший травяной чай. Думаю, после него ты почувствуешь себя лучше.
Мне не хотелось отказывать этой милой женщине, но одна только мысль снова оказаться рядом с ведьмаком ввергала меня чуть ли не в панику.
Очевидно, угадав, чего я так опасаюсь, Аделаида понимающе улыбнулась, и к уголкам её карих, лучистых глаз сбежались мелкие морщинки.
— Габриэль уехал. У одного из клиентов возникла какая‑то проблема, и Джулиано попросил его разобраться.
Если бы ещё убралась Франческа, вообще было бы здорово. Но этим желанием я с ведьмой, разумеется, делиться не стала. Приказала себе собраться, не раскисать и, настраиваясь на благодушный лад, отправилась на дегустацию торта. Столько уже вытерпела, так что полчасика ещё как‑нибудь продержусь. Кондитерский шедевр Катарины мне будет в помощь.
Улучив момент, когда о нём, казалось, все забыли, Альфео выскользнул в холл. Было любопытно узнать, что же за заклинание наложили на старую подвеску бравые рыцари Дарио и Габриэль.
Оказавшись возле антикварной, из тёмного дерева консоли, ведьмак провёл над украшением рукой. Вокруг камня тут же завился лёгкий дымок, точно пар, поднимавшийся от углей, раскалённых в жаровне. Альфео отдёрнул руку и презрительно фыркнул:
— Дилетанты!
Нет, конечно, стоило отдать им должное, мальчики честно старались. Но едва ли могли тягаться в хитрости с опытным стрэгом, который в прошлом должен был стать Хранителем целого клана. В молодости Альфео такие заклинания как орешки щёлкал, и нейтрализовать магию ведьмаков для него было проще простого.
Колдун сжал чароит в кулаке, поморщился, почувствовав, как камень обжигает кожу. Невзирая на боль, прикрыл глаза и принялся заговаривать уже заговорённое украшение.
Успел! В последний момент ухитрился вернуть кулон на место и бесшумно прошмыгнул в гостиную, прежде чем в холл выскочили две обозлённые ведьмочки. Вернее, злилась одна, а вторая, казалась, получала удовольствие от всего происходящего.
— Значит, ты спала с Габриэлем?! — Франческа сдерживала себя весь вечер, ждала, когда останется с заклятой подругой наедине, чтобы высказать той всё, что о ней думает. — А сюда напросилась зачем?! Хотела позлорадствовать?! Что он и меня тоже бросил?!
— Извини, Фра, ничего личного, — источая яд, расплылась в улыбке травница. — Просто хотелось посмотреть, как мой яд действует на Габри и эту девку. Как по мне, так результат отличный. Оказывается, я очень талантлива.
— Решила отомстить ему через меня?! Стерва!
Лу в ответ лишь иронично фыркнула, машинально поправила тонкий ремешок сумочки на плече и справедливости ради заметила:
— Ты сама ко мне пришла и сама попросила о помощи. Я всего лишь выполнила заказ.
— Убирайся! — Франческа подлетела к входной двери, чтобы сию же минуту выставить липовую подружку из дома.
— Да пожалуйста, — гордо вздёрнув подбородок, травница продефилировала мимо раскрасневшейся ведьмы. — Габри всё равно уехал, здесь уже ловить нечего.
Выпроводив злопыхательницу на крыльцо, Франческа с яростью хлопнула перед ней дверью. Разговор с Лучией не помог справиться с гневом, наоборот, издевательские откровения травницы ещё больше её разозлили.
Она‑то надеялась, что яд поможет: Габриэль и мерзкая девчонка разругаются в пух и прах, и ведьмак прибежит к ней вымаливать прощение.
Но всё сложилось совсем не так, как рассчитывала Франческа. Даже несмотря на обоюдную неприязнь, их всё равно как магнитом тянуло друг к другу. Только слепой мог этого не заметить, и девушка поняла, что проиграла. Даже если Габриэль и не помирится с проклятой выскочкой, к ней он всё равно не вернётся.