Ведьмак закатил глаза, тем самым как бы говоря, что количество нарядов у одномесячной малютки в несколько раз превышает наш общий с ним гардероб.
Услышав, как в дверь кто‑то позвонил, я тут же подхватилась.
— А это, наверное, моя посылка.
Понеслась открывать, горя желанием поскорее полюбоваться на свою покупку и продемонстрировать её Габриэлю.
Распахнув дверь, не сдержала удивлённого возгласа:
— Фьора? С каких это пор ты звонишь в дверь?
— Просьба Габриэля, — состроив кислую мину, заявила гиана, явно недовольная запретом ведьмака на появление у нас без спроса. Не дожидаясь приглашения войти, бесшумно вплыла в прихожую.
Поначалу, когда мы с Габриком только сюда переехали, Фьора заявлялась к нам чуть ли не каждый день. Видите ли, ей больше нравилась атмосфера нашей маленькой, уютной квартирки, чем роскошь огромного особняка. После ухода Вери и Габриэля из отчего дома, а также возвращения в мир иной синьоры Аделаиды, родовое гнездо Салвиати, по словам гианы, словно бы опустело. Именно поэтому она предпочитала проводить время у нас либо в гостях у Дарио и Вероники.
Даже заставила меня высадить на террасе цветы и вьющиеся растения, а также пару миниатюрных лимонных деревцев, которые только начали давать плоды.
Гиана протянула мне увесистую коробку со словами:
— Подарок по случаю помолвки.
— Откуда узнала? — Габриэль подошёл сзади и обнял меня, нежно чмокнув в макушку.
— Видела, как ты покупал колечко, — не краснея, призналась в шпионаже Фьора. А потом с хитрой улыбкой предложила, обращаясь ко мне: — Ну что, может, всё‑таки посмотришь, какой для тебя приготовили подарок.
Заинтригованные, мы вернулись на кухню. Развязав ленточку, я раскрыла коробку и заглянула внутрь.
— Это же… гримуар. — Осторожно достав старинный томик, вопросительно посмотрела на Фьору. — Для Габриэля?
Гиана отрицательно покачала головой.
— Но я ведь не…
— А ты открой, — продолжала дразнить меня девушка.
На развороте книги аккуратным, убористым почерком была написана всего одна фраза:
— Синьора Аделаида отдала его мне, когда ты уехал, — отвечая на недоумённый взгляд ведьмака, пояснила Фьора и посоветовала: — Переверни страницу.
Выполнив её пожелание, я увидела написанное от руки заклинание в оформлении из замысловатых рисунков.
— Ничего не понимаю, — пробормотала, разглядывая красивую вязь латинских слов.
Габриэль забрал у меня книгу и несколько секунд всматривался в поблекшие от времени строки. По мере того как ведьмак читал, лицо его вытягивалось от удивления.
— Фьора, это правда?
— Да, она так захотела, — кивнула гиана. — Сказала отдать Руслане гримуар, как только вы определитесь в желании быть всегда вместе.
— Если б вы ещё объяснили, в чём дело, цены б вам не было, — изнывая от любопытства, напомнила о себе я.
— Это заклинание призыва Силы. Бабушка пожелала отдать тебе свою, — будничным тоном пояснил Салвиати.
И всего‑то…
Осознание того,
Когда немного успокоилась и перестала сходить с ума от нежданно — негаданно свалившегося на меня счастья, мы всё‑таки сумели позавтракать. Гиана тем временем кружила по террасе, проверяя, как поживают её любимые орхидеи.
На этом суматошное утро не закончилось. Не успели убрать со стола, как явился курьер с моим заказом для маленькой Лауры. Пока распаковывала посылку, Фьора не переставала беззлобно ворчать:
— А ведь я до последнего была уверена, что они передумают и по — другому назовут дочку. Надеюсь, хоть вы меня не разочаруете. Не спорю, Лаура — красивое имя. Но ведь Фьора звучит куда мелодичнее. Согласитесь!
— То есть, если у нас будет девочка, ты хочешь, чтобы мы назвали её в твою честь? — Габриэль даже немного обалдел от этого требования — пожелания, высказанного в столь простодушной манере.
— В честь той, которая смогла соединить ваши сердца, — «скромненько» уточнила наша «фея». Устремив мечтательный взгляд куда‑то вверх, с улыбкой продолжила: — И как только маленькая Фьора, наш цветочек, появится на свет, я сразу же займусь поисками её половинки. Можете быть спокойны, найду для неё самую лучшую.
Нет, только не это…
Мы с ведьмаком переглянулись и в один голос завопили:
— Фьора!!!