Читаем Кол полностью

— О, это одна из его наиболее приятных вещиц. У него был довольно мрачный взгляд на жизнь.

— Интересно, слышал ли о нем папа? Похоже, что Депрей должен быть как раз в его вкусе.

— Вот что я тебе скажу. На сегодняшний вечер ты можешь взять эту книгу домой, пусть он ее просмотрит.

— Правда, можно? — спросила Лейн, наконец, взглянув на него.

Он улыбнулся. Над губой у него выступили крошечные капельки пота.

— Только не потеряй.

— Ну, что вы. — Лейн взяла книгу и выпрямилась, чувствуя, что блузка опять натянулась у нее на груди. — Может, я даже почитаю ее и сама, раз он ваш любимый поэт.

Он тихонько рассмеялся.

— Надеюсь, тебе понравится. А теперь тебе пора бежать. Благодарю еще раз за твои неоценимые услуги.

— Не за что, — ответила Лейн.

Она вернулась к своей парте, собрала книги и папку и направилась к двери. Стоя уже одной ногой в коридоре, она оглянулась. Мистер Крамер смотрел ей вслед.

— Да, — сказала она. — Еще раз спасибо за массаж шеи.

— Не за что, — сказал он.

— Пока.

— Желаю тебе провести приятно вечер, Лейн. «Мой вечер, — подумала она, — будет скучищей после этого». Но сказала «Спасибо» прежде, чем выйти из класса.

В коридоре она застегнула пуговичку.

<p>Глава 29</p>

В пятницу утром Ларри проснулся от звонка будильника. Когда Джина нажала на кнопку, он перевернулся и уткнулся лицом в тепло подушки. Кровать слегка затряслась. Это встала Джина. Ларри услышал ее легкие шаги по ковру, затем тихо закрылась дверь.

Оставшись один в комнате, Ларри пытался припомнить, снилась ли ему Бонни. Если и снилась, он не помнил этого. Он даже испытывал некоторое разочарование, но все — таки в большей степени — облегчение.

В желудке у него все сжалось при воспоминании о вчерашнем решении.

После ужина позвонил Пит.

— Привет, старина, — сказал он. — Что происходит? Ты избегаешь меня или еще что случилось?

— Нет, что ты. Просто был очень занят, вот и все.

— Понятно, но ты мог бы меня держать в курсе дела. Как идет работа над нашей книгой?

— Продвигается прекрасно.

— Ты можешь говорить? Никто не висит над ухом?

— Нет. У меня все в порядке. — Ларри унес телефон в спальню. Он знал, что Джина на кухне моет посуду. Лейн была в гостиной, читала книгу стихов, которую дал ей их учитель английского.

— Я пока тоже предоставлен сам себе, — сказал ему Питер. — Барби принимает одну из своих марафонских ванн. Слушай, я думаю, нам надо обсудить это дело. В прошлые выходные видок у тебя был, словно у забулдыги. Так увлекся, что ли?

— Да, очень.

— Ну, и что дальше? Сдается мне, мы должны устроить шоу из всего этого. Я тут сделал кое — какие покупки. Потратился на видеокамеру. Мне это обошлось в тринадцать сотенных, но я думаю, это стоит того, и мы сможем снять фильм, когда будем вытаскивать кол. Что мы просто обязаны сделать. Как насчет завтрашнего вечера?

— Завтрашнего вечера? — Ларри не смог скрыть дрожи в голосе.

— Почему бы нет? Из — за этого все и заварили, так? Зачем же откладывать?

— У меня еще не все выяснено.

Тишина. Когда Пит заговорил снова, напористость исчезла из его голоса. Он был взволнован. — Что ты имеешь в виду? Что именно не выяснено?

— Я знаю, кто она. И, кажется, знаю, кто убил ее.

— Не может быть!

— Это длинная история. Послушай, давай встретимся завтра во время твоего перерыва. Я скажу Джине, что еду в библиотеку. Тогда я тебе все расскажу. Давай встретимся у Бастера?

Они договорились там встретиться в полдень.

Теперь, лежа в постели, Ларри думал, как выкрутиться из этого. Вчера он предложил это, чтобы оттянуть время. Пит застиг его врасплох, потребовав вытащить кол сегодня вечером.

Ларри еще не был готов к этому. Он не был уверен, что вообще когда — либо к этому будет готов.

«А что ты собираешься делать, — спрашивал он себя, — держать ее тут всю жизнь?»

«Вся загвоздка в этом колу, — думал он. — Как только мы вытащим его, Бонни не станет… Она будет просто труп.

Она и так просто труп.

Нет. Пока в ее сердце торчит этот кол, она больше, чем просто труп.

А кто? Вампир?

Так считал Урия».

И Ларри понимал, что он ухватился за слабую надежду, что так оно и есть. Конечно, это была смешная надежда. Но если вытащить кол, то не останется и надежды. Бонни просто будет лежать там, высохший страшный труп с дырой в груди, и все кончится.

Он потеряет ее.

Он не сможет даже мечтать, что она когда — нибудь воскреснет юная, живая и прекрасная — и его.

«Поэтому ты водишь за нос Пита, — подумал он, — пытаясь хоть ненадолго продлить свои глупые мечты.

А что в этом плохого?»

Ларри поднялся с постели. Он подошел к окну и посмотрел через залитый солнцем двор на гараж. Он представил Бонни в темноте чердака, лежащую в гробу, с колом, торчащим прямо из ее груди. Ему казалось, он слышит ее голос, такой же, как во вчерашнем сне, чистый и мелодичный: «Освободи меня. Вынь кол, и я приду к тебе. Я люблю тебя, Ларри. Я буду твоя навсегда».

«Конечно, — подумал он. — Чудный шанс».

Перейти на страницу:

Похожие книги