— Из Пурпурной вид куда лучше, — сказала всегда готовая помочь Виггз.
— Да, и солнца больше. Виггз, не забудь поставить там цветы… А книги?
— Я положила на ночной столик «Приключения странствующего рыцаря» и «Диких животных у нас дома».
— О, я уверена, ему понравится. Теперь давай подумаем, что мы будем делать, когда он приедет. Это случится во второй половине дня, и, естественно, он захочет подкрепиться после путешествия.
— А что если устроить пикник в лесу?
— Не думаю, чтобы кому-нибудь был особенно приятен пикник сразу после дальней дороги.
— Я обожаю пикники.
— Конечно, моя дорогая, но принц гораздо старше тебя, и в его жизни наверняка было так много пикников, что они ему могли надоесть. Полагаю, мне следовало бы принять его в Тронном зале, но это так… так…
— Напыщенно, — подсказала Виггз.
— Вот именно. Мы все будем чувствовать себя неловко. Думаю принять его здесь, наверху. Я как-то меньше волнуюсь на свежем воздухе.
— А графиня будет?
— Нет, — холодно сказала принцесса. — Во вся ком случае, — поправилась она, — Бельвейн не будет приглашена. Добрый день, графиня. («Как это на нее похоже — войти именно в этот момент», — подумала Гиацинта.)
Графиня сделала реверанс.
— Добрый день, Ваше Высочество. Есть небольшое дело, касающееся Вашего Высочества. Я считаю своим долгом сообщить вам о результатах литературного состязания. — Она говорила очень мягко и тихо, будто уже простила принцессе незаслуженную обиду.
— Благодарю вас, графиня. Это очень интересно.
Графиня развернула длинный свиток.
— Премия присуждена… — она поднесла документ к самым глазам, — Шарлотте Гулигулинг!
— Понятно. Кто она такая?
— Женщина, заслуживающая всяческого уважения. Деньги придутся ей как нельзя более кстати. Ее поэма заключает в себе ряд неоценимых поэтических достоинств в сочетании с необычайной широтой и… ээ… глубиной взгляда, подобных которым я еще никогда не встречала. Совершенная форма поэмы несет в себе, если можно так выразиться, заряд внутренней эмоциональности и пленяет читателя неповторимой яркостью и точностью сравнений… Короче говоря…
— Короче говоря, графиня, она вам нравится.
— Она бесподобна! Но разумеется, вы мечтаете ознакомиться с этим шедевром. В ней всего лишь двенадцать сотен строк. Я сейчас продекламирую ее Вашему Высочеству.
Держа развернутый во всю длину свиток левой рукой, она торжественно подняла вверх правую и начала голосом, звенящим от волнения:
— Графиня, пожалуйста, отложим это… Я сейчас очень занята. Завтра приезжает принц Удо и…
Губы Бельвейн продолжали двигаться, рукой она размахивала в такт размеру:
Правой рукой графиня показала не только на север и на юг, но даже на восток и на запад.
— …пожалуй, я лично приму его здесь, на башне, а уже потом…
— «…за то святое дело умереть…» — Бельвейн еле слышно закончила строку и прижала руку к сердцу, показывая, как это прекрасно. — Простите, Ваше Высочество, я всецело поглощена этой замечательной поэмой. Умоляю Ваше Высочество прочесть ее.
Принцесса отложила свиток в сторону.
— Мне не чужды литературные восторги, графиня, и я, конечно, прочту ее, только потом. Я полностью доверяю вашему мнению и надеюсь, вы проследите за тем, чтобы приз был вручен тому, кто его достоин. А сейчас повторяю: завтра приезжает принц Удо.
Графиня изобразила величайшее изумление.
— Принц Удо… Удо… так это, наверное, принц Удодий из Морковии — великан с тремя ногами!
— Принц Удо из Арабии, — сказала Гиацинта сухо. — Мне кажется, я уже уведомляла об этом Вашу Светлость. Он пробудет у нас несколько месяцев.
— Но как это чудесно, Ваше Высочество, снова увидеть мужчину! Нам здесь так скучно в нашем узком кругу. Конечно, нам нужен мужчина, чтобы мы слегка встрепенулись, не правда ли, Виггз? Я немедленно распоряжусь насчет апартаментов для Его Высочества. Вы, несомненно, пожелаете поселить его в Пурпурной комнате…
Это решило вопрос.
— Ему будет предоставлена Голубая комната, — ледяным тоном распорядилась Гиацинта.
— Прекрасно, Ваше Высочество. Виггз, представь себе: снова увидеть мужчину! Я пойду и немедленно начну приготовления, если Ваше Высочество разрешите мне удалиться.
Слегка заинтригованная поведением графини, принцесса кивнула, и та действительно удалилась.
Выясняется, что кресс-салат неплохо идет к ушам
— Ну вот, — сказала она. — По-моему, все готово.
— А сардины? — спросила Воггз в своей обычной манере. (Я не знаю, как она появилась в этой сцене, но Роджер настаивает на ее присутствии.)
— Не думаю, чтобы ПРИНЦ любил САРДИНЫ.
— А если бы я ехала так долго, я бы просто мечтала о сардинах, — заметила Воггз. — Ведь Арабия очень далеко, не правда ли?