Читаем Код лихорадки полностью

Томасу было трудно сосредоточиться на словах этого человека. Все, что он мог сделать, это смотреть на Минхо, и его лицо покрылось потом. Клинок, хотя и перестал медленно двигаться вперед, все еще вращался так же быстро, как и раньше. Томас почувствовал, что ему трудно дышать, зная, что достаточно одного слова Рэндалла, чтобы покончить с жизнью Минхо.

Мужчина снова нажал свою волшебную кнопку и сказал:

— Хорошо, давай, зови его обратно.

Через несколько секунд металлические руки Гривера отодвинулись от Минхо и втянулись в его влажное, жирное тело. Гривер, казалось, растаял в плоском куске плоти на полу, затем свернулся в округлый шар, вытягивая шипы тяги; наконец он вытянулся из конца в конец, пока не скрылся из виду на экране. Томас переключил свое внимание на другой экран, и существо появилось, вращалось, пока не достигло капсулы, втянуло свои шипы и просочилось обратно внутрь. Люк капсулы закрылся еще до того, как существо скрылось в своем доме. Через несколько секунд с шипением пара капсула закрылась, и все замерло.

Томас оглянулся на Минхо, надеясь увидеть, что к нему вернулась какая-то часть мятежной натуры его друга.

Но не в этот раз.

Голова Минхо поникла, тело сотрясалось от рыданий. Томас только печально опустил голову. Он был в полной растерянности, пытаясь понять, что же он только что видел.

— Давайте вернемся в вашу комнату, — сказал Рэндалл. — У нас есть еще три субъекта, чтобы засвидетельствовать то, что ты только что видел. На твоем месте я бы записал все, что ты узнал сегодня.

Томас что-то упустил.

— Подожди… что?

Рэндалл не обратил на него внимания.

— Ты же понимаешь, что мы никогда не позволили бы Гриверу причинить вред Минхо, не говоря уже о том, чтобы убить его. Ты достаточно умен, чтобы понять это, верно? Мы только хотим, чтобы все усвоили ценный урок: правила должны соблюдаться. Выйдя на улицу, а тем более покинув комплекс ПОРОКа… теперь ты знаешь последствия.

— Но… —   Томас был так потрясен, что не мог сформулировать вопрос, который хотел задать.

Тут заговорил доктор Ливитт:

— Не беспокойся о своей сегодняшней реакции, Томас. Это было довольно близко к тому, что мы ожидали, и от нас не ускользнуло, с какой страстью ты пытался спасти своего друга. Вот что я тебе скажу: Мозгачи устроят здесь настоящий полевой день. Много данных для анализа.

Томас наконец понял, о чем говорит этот человек.

— Что значит, у тебя есть еще трое, чтобы показать… это? — Он указал на все экраны перед собой, на контрольную панель, на потолок наверху. — Вы имеете в виду запись, верно? — Следующий половины секунды, казалось, тянутся вечно. «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — подумал он. — Скажи мне, что да, ты записал это».

— К сожалению, ответ отрицательный, — ответил Рэндалл. — Будет эффективнее, если Минхо пройдет через это снова. Он вздохнул. — На многих уровнях, Томас.

<p>Глава 28</p><p>228.04.3 | 07:00</p>

Томас протянул руку, выключил будильник и опустил руку на край кровати. Он ненавидел пробуждение в дни после встречи в комнате обслуживания, возможно, ненавидел эту сигнализацию больше, чем дом, полный шизов. Голодных шизов.

Но он действительно наслаждался этими десятью минутами дремоты, которые последовали после пробуждения, прежде чем будильник снова завыл. Каждое утро это было для него словно небольшой бонус.

Он снова свернулся в клубок, довольный, хотя бы на мгновение.

Он не видел Минхо больше года, хотя и пережил наказание Гривером. Ну, по крайней мере физически. Алби сказал, что ментально, эмоционально… Минхо был другим. Он не был таким разговорчивым или безрассудным, и уж точно никогда больше не упоминал слово «побег». Конечно, с течением времени можно залечить множество ран, но, судя по тому, как Алби описал их общего друга, Минхо понадобится еще лет двадцать.

Остальные члены их клана «комнаты обслуживания» встречались раз в неделю. Все, кроме Минхо. Он не появлялся ни разу с того рокового дня, и Ньют сказал, что их друг даже не думает об этом. Он был оболочкой человека, которого они все знали. Томасу стало невероятно грустно. Он действительно любил Минхо, и все в их положении казалось таким несправедливым. Кто мог винить его за то, что он так отреагировал после шоу ужасов, которое ПОРОК назвал наказанием?

Томас верил в исцеление, — по крайней мере, он так себе говорил. Но ПОРОК обращался с ними как с лабораторными крысами, иногда это превращало его печаль в гнев. Часто ему приходилось стоять на коленях у кровати и колотить по матрасу обоими кулаками, пока он не падал от усталости. Он хотел, чтобы все это закончилось, чтобы лекарство было в его руках, и он делал все возможное, чтобы оставаться позитивным в этом отношении. Доктор Пейдж всегда говорила, что данных было предостаточно и они накапливались.

Может быть, только может быть, что конец уже виден, как бы далеко ни был горизонт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика