Читаем Код лихорадки полностью

— Извини, что мы так грубо начали, — вмешался Галли. — Наверное, я просто нервничаю, находясь здесь. Но я обещаю вам, ребята, что это может сработать. Он оглядел собравшихся и добавил: — Кто-нибудь идет с нами?

Его слова были встречены кладбищенской тишиной.

— Когда? — спросил Ньют, нарушая тишину.

Минхо и Галли ответили одновременно.

— Завтра ночью.

<p>Глава 26</p><p>226.11.14 | 03:17</p>

Они пришли за Томасом за несколько часов до рассвета.

Рэндалл, доктор Ливитт и Рамирес. Три мушкетера. Несмотря на сонливость, Томас понимал, что их встреча означает, что случилось что-то действительно плохое. Или вот-вот произойдет. Он вскочил на ноги через несколько секунд после того, как его разбудили.

— В чем дело? — спросил он.

— Мне кажется, ты прекрасно знаешь, что происходит, — резко и громко ответил Рэндалл в ночной тишине. — И именно поэтому ты идешь с нами прямо сейчас. Нам нужна твоя помощь.

Томас хотел было задать еще один вопрос, но доктор Ливитт тут же оборвал его:

— Давай, Томас. Все будет хорошо. Просто делай, что тебе говорят.

— Сейчас же, быстро, — добавил Рамирес, когда Томас впервые услышал голос начальника службы безопасности.

Трое мужчин сопровождали Томаса через здание, часто хватая его за руку на повороте коридора или выходя из лифта, хотя он в этом не нуждался. Они не были грубы с ним, но явно торопились.

Они остановились у сильно укрепленной двери. Рамирес прижал отпечаток пальца к стеклянной панели и назвал свое имя. Дверь открылась. Рэндалл слегка подтолкнул Томаса, чтобы тот прошел.

Томасу хотелось услышать ответы, но он решил смириться и промолчать. Рэндалл вел себя гораздо любезнее, чем в ту ночь, когда он был в яме с шизами, и Томасу не хотелось толкать его за какие-то границы, которые он еще не готов был переступить.

Томас оглядел комнату, в которую вошел. Это было что-то новое для него, что-то похожее на центр управления безопасностью. Большая стена была заполнена мониторами, показывающими все, от медицинских кабинетов до общежитий и до хода строительства лабиринта. Как ни странно, видеопотоки лабиринта двигались с дрожью, как будто их камеры были привязаны к спинам очень сердитых кошек. В центре комнаты, лицом к мониторам, располагалась панель с оборудованием, с большим количеством экранов и несколькими стульями, расположенными позади нее. Там сидели два охранника, их взгляды были прикованы к монитору справа от стены.

Томас присмотрелся внимательнее и почувствовал, как у него упало сердце. На ней был изображен Минхо в маленькой комнате, привязанный к стулу, веревки впивались в кожу, его лицо было в крови и синяках. Он смотрел прямо в камеру, не колеблясь, и его решительный взгляд заставил Томаса почувствовать себя немного гордым. И немного стыдно. Он не хотел, чтобы Минхо убегал, и сомневался, что тот действительно попытается.

— Мне больно говорить об этом, — сказал Рэндалл, — но, похоже, твой друг ничему не научился после своей последней попытки выйти на улицу. Я думаю, мы были слишком лояльны с ним, со всеми. Теперь у нас нет другого выбора, кроме как ускорить процесс. Вы не согласны?

Томас уставился на Минхо. Минхо уставился на него в ответ. Возможно ли, чтобы там была двусторонняя камера? Томас вдруг почувствовал себя неловко.

— Молчание сейчас, вероятно, не самый лучший вариант, — сказал доктор Ливитт. — Садись, и мы поговорим. С такими людьми, как Минхо и Галли — людьми, которые думают, что они выше того, чтобы помогать нам здесь, приходится иметь дело. Надеюсь, ты сможешь чему-то научиться, наблюдая.

Рамирес положил руку на плечо Томаса и мягко помог ему сесть между двумя охранниками.

— Теперь вы свободны, — сказал Рэндалл.

На какую-то долю секунды Томасу показалось, что Рэндалл имеет в виду его, что было бы ужасно странно, поскольку они только что усадили его. Но вскоре стало ясно, что он ошибся, когда охранники встали и ушли.

Рамирес занял кресло слева от Томаса, доктор Ливитт справа. Рэндалл шагнул в пространство между пультом управления и мониторами, затем сцепил руки за спиной, как будто собирался читать лекцию.

— Томас, — начал он, — давай будем честны, здесь. Ты же знаешь, что мы наблюдали за тем, как ты и твои друзья собирались по ночам, верно? Может, ты и молод, но слишком умен, чтобы думать, что вы как-то смогли обойти нас.

Томас открыл было рот, но тут же закрыл его. По крайней мере, он надеялся, что они их перехитрят. Он не знал, почему они позволили им продолжать собираться, но когда он подумал об этом, он понял, что он выдавал желаемое за действительное. Он кивнул.

Рэндалл положил руки на внешний край контрольной панели и наклонился вперед, ближе к Томасу.

— Послушай, — сказал мужчина. — Мы здесь не для того, чтобы бить тебя из-за ошибки Минхо. Во всяком случае, мы видели, что большинство из вас пытались отговорить его от этого. Но из всего этого можно извлечь несколько ценных уроков, и мы собираемся воспользоваться ситуацией.

Томасу отчаянно хотелось, чтобы этот парень уже высказал свою точку зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегущий по лабиринту

Тотальная угроза
Тотальная угроза

За 13 лет до событий, происходящих в Лабиринте, на Землю обрушились потоки солнечной радиации, уничтожая на своем пути все живое…Необратимые изменения климата привели к резкому потеплению.Немногочисленные выжившие после катастрофы ютятся в палатках и жалких самодельных жилищах, прячась в лесах и горах.В довершение всех бед, выпавших людям, правительство принимает решение о сокращении населения Америки, выпуская на волю смертельный, не до конца изученный вирус.Юные Марк и Трина вместе со своими спутниками – отставным пилотом и бывшей военной медсестрой – пробираются по выжженным землям Северной Каролины в поисках лекарства от страшной заразы, неуклонно расползающейся по планете.

Джеймс Дашнер , Джеймс Дэшнер , Дино Динаев , Дэшнер Джеймс

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика