– Конечно, дракой произошедшее недоразумение называть неверно: Рикард Фальт попытался выйти из зала, а Лермонт преградил ему дорогу. Они поругались. Потом Рикард ударил Лермонта кулаком в лицо и ушел, даже не взглянув на него. Что за псих?! Бедный Лермонт! Крови было море!
– А куда делся доктор Фальт? – Ида огляделась.
Рина с усмешкой пояснила:
– Лермонт последние пять танцев, если не больше, танцевал с Клариче Лартини. Она недавно приехала с юга и, видимо, решила, что поймала удачу за хвост. После произошедшего инцидента они ушли вместе.
Народ постепенно успокоился и разошелся. Начинался быстрый парный танец. Ида решила, что на сегодня потрясений достаточно, и тихо удалилась к себе.
Она заперла двери в гостиной и спальне на ключ и задвижки. Мало ли что еще ожидать от вечера, начавшегося заговором против короля. Все-таки министр был профессионалом своего дела: большинство людей на балу пребывали в неведении относительно ужасного зла, едва не свершившегося этой осенней ночью.
Сжавшись под холодным одеялом, девушка попыталась согреться. Подумав, что после всех потрясений уснуть не сможет до рассвета (а может, и вовсе никогда!), она провалилась в глубокий сон, продлившийся до обеда уже наступившего дня.
2
Проснулась Ида от настойчивого стука в дверь. Она долго не могла понять, что происходит. За окном разливался свет солнечного дня. Девушка вспомнила, что закрылась ночью на все возможные замки. Наскоро накинув халат на ночную сорочку, лэри отперла засовы. Ветта стояла в коридоре и выглядела крайне озабоченной.
– Слава Богу Исаие! Я уж начала плохое думать!
Она зашла в спальню и начала хлопотать: развела огонь, собрала в корзину бальное платье и другую грязную одежду.
Ида привела себя в порядок. Из зеркала на нее смотрело заспанное отражение, лицо было чуть припухшим.
– Есть что-то, что я проспала? – крикнула она Ветте из ванной комнаты.
– Лэри, тут такое произошло! – служанка говорила взахлеб, слова опережали друг друга. – Ночью арестовали много знатных господ! Ой, что творится, что творится!
Она назвала ряд фамилий, от которых у Иды кровь застыла в жилах. Среди аристократов в заговоре участвовал и советник, близкий друг короля.
– И племянник короля нашелся! Оказывается, он тоже заговорщик.
Ида вышла в спальню, закончив утренний туалет. Ветта пыталась совладать с балдахином, наполовину слетевшим с деревянного каркаса. Вдвоем они все-таки сумели накинуть плотную ткань обратно, но лишь когда камеристка вспомнила, что в платяном шкафу можно взять деревянную перекладину. Справившись с непослушной занавесью, девушки с облегчением выдохнули.
– Что же будет с семьями предателей?
Ветта пожала плечами:
– Отошлют от двора в родовые поместья, если выяснится, что родные изменников ничего не знали, а предателей казнят за измену.
Ида почувствовала себя дурно. Ей было не по себе от того, что все эти люди, такие живые и осязаемые, скоро перестанут существовать.
С трудом заставив себя съесть завтрак, Ида отправилась разузнать, нужно ли ей сегодня быть с Густавом. Покои принца были пусты, в королевских комнатах находилась лишь одна пожилая служанка, которая и сообщила об отъезде королевских детей из дворца еще вечером. Куда их отвезли, не было известно никому.
На обратном пути она заглянула к Марке. На несчастной девушке было надето скромное (из отреза ткани за три золотых) темное платье с благопристойным кружевом у горловины и манжет. Волосы Марка собрала в узел на затылке. Несмотря на грусть в бездонных глазах, она не забыла подвести их угольной тушью, отчего те казались облепленными черным инеем. Девушка сидела на стуле у окна и вышивала гладью узор на льняной ткани, зажатой в пяльцах. Ида не могла не признать, что страдать подруга умела очень красиво. Но, конечно, предаваться печали, когда вокруг столько новостей, у королевской фрейлины выходило тяжело. Иду любопытство подруги только радовало. Гораздо хуже, если человек замыкается в себе. О Лермонте Ида предусмотрительно не упоминала.
После визита к подруге настроение было неважным. Выходить в промозглость увядшего сада не хотелось. А в помещении грустить лучше всего в атмосфере благородной старины. Ноги сами понесли Иду в старую часть дворца. От стен шел холод. Топили в старой части мало и только в тех помещениях, где находились люди. Служанки жаловались, что зимой убирать старый дворец сложно: пальцы немели, отказываясь повиноваться, а камины не желали растапливаться, попусту коптя стены и обои из тисненой кожи. Ида еще в прошлые свои походы по запутанным коридорам присмотрела небольшой незапертый зал. Дверь со скрипом открылась, и волшебница оказалась в помещении с высокими сводчатыми расписными потолками. Когда-то здесь была мебель, но теперь остались лишь следы от ее многолетнего пребывания на старинном паркете. Ида со скрипом задвинула массивный деревянный засов. Пыльно, холодно, зато безлюдно.