Дворец притих в ожидании беды. Когда Ида ходила за молоком, заметила, насколько нервозная царит атмосфера: на кухне работа остановилась, новости взбудоражили всех без исключения.
– …личная гвардия короля стягивается сюда, люди все прибывают…
До ее ушей долетал возбужденный шепот.
– А король что же?
– Молчит!
В тронный зал начали прибывать высокопоставленные чиновники Государственного совета, лица их были серьезны. Когда все собрались, в том числе и его величество Артур, стража закрыла двери изнутри.
К вечеру стало известно о решении заключить Эддарда Гентт-Ластенбергского под стражу. Распоряжение об аресте столь высоких особ отдавалось лично королем.
Все слезы герцогини были напрасны, король даже не захотел слушать сестру, велев отправляться той в имение покойного супруга и ждать вестей о сыне.
Эддард был немедленно отправлен в казематы нового дворца. Люди, удовлетворенные решением, начали расходиться.
Ошеломляющей стала утренняя весть о том, что Эддард сбежал! Стражники на допросе в тайной канцелярии лишь разводили руками и клялись в своей невиновности. Король рвал и метал. Слуги как будто вымерли, боясь попасться на глаза разгневанному монарху.
Ида держалась в стороне от происходящих событий, довольствуясь только информацией, которую до нее доносила Марка.
Вечером принесли письмо от министра тайной канцелярии с его личной печатью.
Торопясь, Ида сломала ее пополам подрагивающими руками и развернула письмо:
В животе возникло неприятное чувство. С удивлением Ида поняла, что это страх.
Вечером она сделала все, как было велено в послании. Убедившись, что ее никто не видит, лэри выскользнула в небольшой хозяйственный дворик. Закрытый экипаж тронулся с места. Девушку сопровождали двое верховых всадников на мускулистых гнедых скакунах.
На дороге немного потряхивало. Они ехали долго. За окном почти ничего не было видно. Ида поняла, что экипаж покидает пределы города. На короткий миг девушка забеспокоилась, но решила, что печать на письме и почерк принадлежали министру тайной канцелярии. Подделать штамп было непросто.
Дорога становилась ухабистее. Мимо окна пробегал редкий лиственный лес.
Карета остановилась примерно через час. Дверь открылась, из синей темноты Иде протянули руку в бархатной перчатке, а затем знакомый голос Аластора Вайнера пригласил ее выйти из кареты. Подспудное чувство тревоги, сидевшее внутри всю дорогу, утихло.
– Где мы, лэрт Вайнер?
Мужчина взял Иду под руку и повел за собой.
– Имейте терпение, лэри Хольмсварт.
Среди вековых деревьев возвышалась черная крепость. Девушка вздрогнула. В слабом свете луны, прячущейся среди облаков, сооружение выглядело призраком, видением из прошлых времен.
От министра не укрылся ее ужас.
– Мы в крепости «Гнездо галки». Раньше место использовалось как точка защиты Эренхельма от внешних врагов, сейчас это тюрьма.
– Вам удалось меня удивить.
У входа к ним присоединилось двое стражников. Мужчина больше ничего не говорил. Они шли темными извилистыми коридорами, пока министр не остановился у дверей распахнутой настежь камеры. Как истинный лэрт, он пригласил Иду первой войти в неуютные государственные покои.
По затылку и спине, вдоль позвоночника, побежали ледяные иглы, уходя в кончики пальцев рук. Девушка огляделась: на маленьком столе горела свеча, вдоль стен висели деревянные нары на цепях, в углу стояло ведро. Иду посетило невольное чувство узнавания: в Вестдалене она видела нечто подобное, комната выглядела богаче, но ржавое ведро было довольно похожим. Видимо, это неизменная деталь всех темниц – от скромных подвалов до роскошных палат. С горькой иронией она подумала, что становится экспертом в вещах, которые лэри знать не полагается.
– Эддард сбежал именно отсюда, – тихо произнес лэрт Вайнер.
– Но говорили, что он в казематах дворца.
Министр пожал плечами и сел на темные доски подвесной кровати.
– Мы не могли допустить возможность, чтобы это дело каким-либо образом было использовано против короля, поэтому для всех заключенный находился во дворце. Ситуация очень неприятная, поскольку Эддард – племянник короля и сын герцога Гентт-Ластенбергского. Ему было суждено блестящее будущее, но он порушил его своими руками. Король долго после смерти старого герцога размышлял, давать ли титул Эддарду ввиду его недостойного поведения, но этот факт широкой общественности неизвестен. К слову, его величество до сих пор не определился, как ему поступить с титулом. Герцогом должен был стать Густав. Отцу Эддарда титул присвоили за заслуги, пожизненно, без права передачи потомкам.
Многие считают, что король будет защищать сына своей сестры. За судебным процессом станут следить весьма внимательно. У короля много недругов. И после всех мер предосторожности он исчезает из камеры.