Читаем Карты судьбы полностью

И он заговорил быстрым, немного задыхающимся, словно от быстрого бега, голосом:

— Король мой, Асмур, господин, —Сказала Ганелона.— Один с тобою на одинМы встретились у трона.И проклят будет тот из нас,Кто победит другого.А мертвый будет мертв,ПокаНе стает боль былого.Но рок и смерть отступят вновь,Когда опять прольется кровь,И эта кровь — подарок мой,Сквозь годы посланный судьбой.И золото моих волос,И серебро последних слез —Все будет в памяти твоей,Чтоб стал печальней и мудрей;Чтобы моей любви крылоТебя любовью обожгло,И чтобы ненависти плетьЗаставила твой ум гореть,И чтобы ты не мог понять,Убить меня — или обнять. И чтобы, потеряв двоих,Ты плакал над одной из них.И чтобы он, любимый мой,Прощенье даровал собой. И чтобы смертью смерть поправ,Ты все же оказался прав…

Элджи перевел дыхание.

— Будет проклят — понятно, вскоре Асмура убили. А дальше — она предсказывает то, что никогда не происходило и уже не может произойти… И почему — «золото волос»? У Ганелоны были черные волосы…

Я невольно посмотрел на его шевелюру. Можно было их назвать и золотыми…

— Легенды многое переиначивают, Элджи. На то они и легенды. Но если она невиновна, почему не сказала об этом Асмуру?

В его голосе была горькая гордость.

— Ты не знаешь нашей крови, Гордон. Мы предпочтем скорее умереть, чем оправдываться в том, в чем не виноваты.

Идиотская, на мой взгляд, гордость. Но кто их поймет, этих королей…

Элджгеберт действительно оказался стойким бойцом — не уставал, не уступал, и мне не пришлось давать ему особой пощады. Но каждый раз, когда мы сходились на шпагах или мечах, я испытывал странное чувство. Рисунок боя был мне знаком. Очень знаком. А ведь эту манеру фехтования не назовешь распространенной…

Элджи отсалютовал мне шпагой.

— Замечательно, Гордон! Ты совсем оправился. Скоро тебе будет скучно драться со мной.

Я провел ладонью по шпаге. Элджи с одобрением поглядел на мышцы моей руки и уставился на шпагу.

— Она тяжелее моей… Гордон… где ты взял ее?

— Эта шпага всегда была со мной, малыш.

— Хочешь сказать — с того времени, как тебя нашли?

— Да. В чем дело?

Элджи приподнял эфес своей шпаги. Этот рисунок… Силуэт летящей птицы на фоне солнца. Немного стершийся, но совершенно такой же.

— И что это значит, Элджи? — негромко спросил я.

— Такие шпаги с клеймом делаются только у нас в королевстве. И только для своих. Это значит, что ты, Гордон, или родился здесь или долго жил до… до того.

Глаза Элджи искрились праздничным золотом.

— Гордон, ты что-то нашел! Понимаешь? Ты рад? Я медленно качнул головой.

— Мы не знаем, как попала ко мне эта шпага. Может, я добыл ее в бою… или украл. Или она вообще принадлежит тому, кто проломил мне голову… Думаешь, оружейник, что ее делал, еще жив? Думаешь, он признает того, кому ее продал?

Я слишком часто обманывался. Элджи понял. Успокаивающе коснулся моей руки.

— Ну, Гордон. Я найду человека, который бы тебя знал.

Я усмехнулся.

— Опросишь всех в королевстве?

— Нет, — простодушно ответил Элджи. — Спрошу у Альберта.

При моем появлении человек, сидевший в кресле у камина, встал так стремительно, что я увидел только высокий сухощавый силуэт на фоне пляшущего пламени.

— Гордон, — представил нас Элджи. — Принц Альберт.

Мы оба опустились в кресла. Мое стояло напротив камина, так что мне по-прежнему было плохо видно принца, но зато его поблескивающие глаза, не отрываясь, изучали меня вдоль и поперек.

— Элджи много рассказывает о вас, — произнес он учтивым, но суховатым голосом.

— И мне — о вас, — вежливо сообщил я.

— Рад вас наконец увидеть.

— И я также.

На этом ручеек нашей любезности иссяк. Альберт медленно откинулся на спинку кресла, по-прежнему не отрывая от меня взгляда. Глаза его горели, тонкие длинные пальцы постукивали по подлокотнику.

— Расскажите мне еще раз о вашей… травме, — негромко сказал он.

— Это необходимо?

— Если вы хотите, чтобы вам помогли.

Я не хотел. Не знаю, почему, но именно от него я не хотел помощи. Чувствовалось в нем странное напряжение, смесь тревоги и неприязни.

Элджи нетерпеливо вздохнул, переводя горящие глаза с одного на другого.

— И там больше ничего не было: никаких трупов, лошадей, вещей? — спросил внимательно слушавший меня принц.

— Ничего.

— При вас не оказалось никакого талисмана, драгоценностей, может быть, медальона?

— Нет. Но если на меня напали грабители… — я пожал плечами.

— Есть у вас какие-нибудь родимые пятна, шрамы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклятые миры

Ветер забытых дорог
Ветер забытых дорог

В Обитаемом мире верят: в начале времен князь небожитель Ависма восстал против Вседержителя и был заточен в Подземелье. Так верят. Но далеко на Севере, в портовом городе Анвардене, потерявший память молодой бродяга Дайк видит странные сны. Сны о небожителях Ависмы, оставшихся на земле и основавших таинственное царство Сатру.Бред сумасшедшего?Так считают все, знающие Дайка, даже влюбленная в него лекарка Гвендис.Но однажды, следуя за своими видениями, бродяга уходит в далекое странствие – и возвращается с драгоценным камнем немыслимой красоты, некогда зарытым в землю царевичем Сатры.Кто же он?И кто дал ему дар видеть незримое, помнить о том, чего не знают, не могут знать люди Обитаемого мира?Гвендис понимает – пробудить истинное «Я» Дайка поможет лишь ее целительское искусство…

Наталья Михайлова , Юлия Тулянская

Фэнтези

Похожие книги