Я тяжело вздыхаю и сажусь на кровати. С удивлением разглядываю надетое на меня белье. Не новое, но ослепительно чистое, с золотой ниткой стершейся вышивки.
— Ты хотя бы знаешь, кто твоя мать. А я не знаю даже своего настоящего имени.
— Как это?
— Лет десять назад меня нашли в лесу с проломленным черепом. Монахи выходили, но память ко мне так и не вернулась. Я много воевал и многое повидал. А потом стал стар и сентиментален. И пустился по свету искать свою родину или людей, которые меня знали раньше…
Элджи некоторое время молчал, разглядывая меня широкими глазами.
— Ну что ж, — сказал задумчиво, — это пока может подождать. Сначала раны тела.
В ванной травяной дух был еще сильнее. Я с удовольствием вновь погрузился в темную воду. Элджи сидел на краешке ванны и с ученым видом кидал в воду какие-то порошки, отчего аромат становился сильнее и гуще. Потом он натирал меня какой-то вонючей дрянью — я только кряхтел, закусывал губы, удивляясь, откуда столько силы в этом довольно тщедушном мальчишке. Когда я с трудом поднялся, Элджи накинул на меня теплый плащ и отправил в постель.
На следующее утро завтрак мне принесла та самая Мэгги. Она сидела на краю кровати, а я, расправляясь с едой, поглядывал на нее. На ее свежее лицо, полную шею, круглые груди… Мэгги забрала у меня пустые тарелки, поставила на пол у кровати и с улыбкой склонилась ко мне.
Она ласкала меня настойчиво и грубо, да, впрочем, в том не было особой нужды: я выспался и отдохнул — и молча потянул ее к себе…
Не знаю, было ли это одним из рецептов великого лекаря Элджи или собственной инициативой Мэгги, но результат был налицо — я уснул, и кошмары, годами следовавшие за мной по пятам, оставили меня на время в покое.
Три дня — ванна, постель, Мэгги, плотная еда, сон… Однажды утром я наконец ощутил себя по-настоящему живым. Поднялся, двигаясь неторопливо, настороженно, как человек в новом, не меренном еще костюме.
Тело было легким. Легким, крепким, быстрым — я сделал несколько резких выпадов (шпага лежала у изголовья кровати), ожидая, когда и где всколыхнется привычная боль. Боли не было.
Я оделся в новую черную одежду с золотой вышивкой, затянул ремень, подумав, прихватил с собой шпагу.
Меня привели в библиотеку. Я прошелся вдоль высоких шкафов с фолиантами золотого тиснения. На массивном столе с зажженными свечами были расстелены карты, раскрыты толстые книги. Почувствовав спиной чей-то взгляд, я быстро оглянулся.
— Рад видеть тебя таким здоровым, — сказал Элджи.
— Я тоже.
Я протянул руку и ощутил его крепкое пожатие. Я ответил тем же, и Элджи, охнув, выдернул ладонь.
— Медведь!
Он присел на край стола, разглядывая меня с детским любопытством.
— Ты совсем другой, Гордон!
Я провел рукой по лицу. Действительно, сбритая борода, посвежевшие и чуть округлившиеся щеки, расчесанные волосы…
— Я думал, ты старик…
— Время потекло в обратную сторону, — хмыкнул я. — Ты сделал чудо, Элджи.
Он пренебрежительно махнул рукой.
— Лечить я умею с детства. Чудо будет, если я верну тебе память.
— Я хотел бы войти в форму. С кем можно поработать на оружии?
Элджи подумал и улыбнулся застенчиво:
— Если ты согласишься — со мной…
Я сдержал усмешку, но она, вероятно, отразилась в моих глазах, потому что Элджи заторопился:
— Меня учил лучший воин Элджеберта! А когда окончательно войдешь в силу — мои слуги в твоем распоряжении. А пока… — он подтолкнул ко мне толстенный том, — вот. Если собираешься идти через наше королевство, тебе надо кое-что узнать, чтобы не нарваться на неприятности.
Я похлопал по книге. Сказал задумчиво:
— Ты знаешь, мне нравится звук твоего голоса. Может, расскажешь это «кое-что» сам?
Элджи рассмеялся. Мне нравилось, что он часто и открыто смеется.
— Хитрец! Ты просто ленишься!
Он двинул ко мне карту.
— Хотя б посмотри, где тебе придется пройти.
Элджи почти улегся на стол, ведя загрубелыми, но тонкими пальцами по карте. От него веяло свежестью, молодостью и еще чем-то забытым и потому не дающим покоя…
— Смотри, — нетерпеливо сказал он, и я послушно перевел глаза на карту, — вот здесь Элджертон. Места дикие и лютые, и знающие обходят этот лес стороной. Здесь живет повелитель Элджертона Элджгеберт, с которым стараются лишний раз не сталкиваться.
— И зря, — сказал я, поднимая глаза. Элджи усмехнулся.
— Ну, ты-то не из нашего королевства… что мне с тобой делить?… Когда была жива моя мать Ганелона, здесь была славная охота. Просто королевская. Все принцы и принцессы, да и сам король, съезжались сюда. И этот замок был молод, и была ослепительно хороша моя мать Ганелона. Все считали ее ведьмой — потому что она могла то, что могут делать короли только с помощью своих волшебных талисманов. В нее был влюблен тогда один из принцев, Альберт. И она отвечала ему тем же…
Элджи замолчал. Молчал и я. Элджи исподлобья взглянул мне в лицо.
— Многие считают, что Альберт — мой отец.
— А ты?
— Он молчит! — Элджи ударил кулаком о кулак. — Молчит и молчит! Неужели я буду его спрашивать — я! Нет уж, лучше буду сидеть здесь со своими драконами и псами.