Читаем Карсак. Том 2 (3) полностью

мой дядя. — Прийти вам на помощь — самая элементарная

наша обязанность. Проблема лишь в транспорте. Из кораблей

у нас есть только «Отважный», а он, увы, слишком мал!

— Есть еще корпус «Победоносного», — заметил я, —

и, главное, прицепные баржи, которые, полагаю, будет не-

трудно переделать в нефтеналивные суда. Как, по-вашему? —

спросил я у наших инженеров.

Этранж ответил не сразу:

— На изготовление цистерн уйдет от десяти до двенадца-

ти дней. Как минимум столько же — на специальное противо-

пожарное оборудование. Итого месяц. Две цистерны размера

10 м × 3 м × 2 м дадут в общей сложности сто двадцать тысяч

литров. Половина мазута, половина авиационного бензина.

— Мы бы предпочли побольше мазута и поменьше

бензина.

— Это можно. Каковы наши точные запасы?

— Шесть миллионов литров, — сказал я. — Я пока при-

остановил добычу, так как все резервуары полны.

— А расстояние от Порт-Леона до Нью-Вашингтона?

— Примерно четыре с половиной тысячи километров.

— Да, — проговорил я, — но это напрямик, через откры-

тый океан.

— Если мы вам доверим «Отважный» и несколько на-

ших парней, как думаете, вы доберетесь? — спросил дядя

у Джинса.

— Даже не сомневаюсь. Ваше суденышко превосходно!

179

— Что ж, тогда можно рискнуть.

Месяц спустя «Отважный» отплыл, ведя на буксире

баржу со 145 000 литров горючего. Как мне позднее рас-

сказал Мишель, плавание прошло абсолютно спокойно: ни

кальмаров, ни других морских чудовищ они не встретили.

Нью-Вашингтон оказался едва возвышающейся над водой

равниной с двумя усеянными домами холмами. Прибывших

встретили залпами из орудий боевых кораблей. Весь город,

расположенный прямо на берегу моря, был расцвечен флага-

ми. Оркестр крейсера сыграл сначала «Марсельезу», затем —

американский гимн, и малютка «Отважный», провожаемый

удивленными взглядами морских офицеров, проскользнул

в порт. Мазут сразу же перекачали в баки аргентинского тан-

кера, который немедленно снялся с якоря. Бензин на грузо-

вике отправили на аэродром.

Мишель был принят президентом Нью-Вашингтона, Лин-

кольном Дональдсоном, после чего проследовал на «Сюр-

куф», офицеры и моряки которого пришли в восторг от сооб-

щения, что вскоре они снова смогут увидеть кусочек Франции!

Для жителей Нью-Вашингтона настала напряженная пора:

чтобы демонтировать и погрузить на суда все, что можно

было спасти, люди не покладая рук работали от зари до зари.

Потом вернулся «Порфирио Диас», и первый конвой — нор-

вежский грузовоз, «Сюркуф», и два эсминца, все до предела

нагруженные людьми и оборудованием, — отплыл на материк.

Об их отбытии Мишель предупредил меня по радио.

В ответ я сообщил ему, что мы договорились со Взликом,

который после смерти своего тестя стал верховным вождем

племени, о том, что ссви уступят американцам территорию,

которая в действительности принадлежала черным ссви, но

на которую у племени Взлика были права, и часть их ис-

конных земель, от Дронны до Неведомых гор. Кроме того,

я добился и для нас самих длинного коридора до самого устья

Дордони, рядом с которым мы намеревались построить За-

падный порт. Все эти дни мы тоже не сидели без дела. У под-

ножия гор мы построили для американцев дома на землях,

действительно принадлежавших ссви, главным образом по

ту сторону Дронны, как раз напротив нашего маленького

поста Хром.

180

И вот первый конвой прибыл. Наблюдательный пост

в устье Дронны сообщил о его приближении рано утром,

когда корабли были еще на подходе. Грузовое судно и крей-

сер «Сюркуф» из-за слишком большой осадки стали на якоря

на самой Дронне, а эсминцы поднялись по Изелю. Потом,

большим караваном, составленным из крупных лодок, мы

отбуксировали переселенцев к их новым владениям. Было

решено, что американцы удовлетворятся пока землями ссви,

отложив завоевание территории сслвипов — так как ее имен-

но что нужно было завоевывать — до лучших времен.

Мишель вернулся на самолете незадолго до прихода седь-

мого, и последнего, конвоя. Остров к тому времени почти

полностью затонул, но в Новой Америке уже вырос один

город и семь деревень, а на полях созрел и был убран первый

урожай. Город — Новый Нью-Вашингтон, как его называли

в шутку американцы — насчитывал пять тысяч жителей.

Население Новой Франции тоже увеличилось за счет ше-

стисот моряков с «Сюркуфа», шестидесяти аргентинцев, по-

желавших жить в «латинской стране» и полусотни канадских

французов. Последних сначала отпугнул наше коллективизм,

пусть и распространявшийся только на промышленные пред-

приятия, но вскоре они убедились, что никто не мешает им

ходить в церковь, если это подсказывает им сердце.

Норвежцы — сразу же после катастрофы они подобрали

в море пассажиров тонувшего норвежского лайнера, и теперь

их было человек двести пятьдесят — обосновались, по их

собственной просьбе, в небольшом анклаве нашей террито-

рии, близ устья Дордони. Там они выстроили рыболовный

порт. В действительности никакой сегрегации наций не су-

ществовало, и международные браки были обычным делом.

К счастью, у американцев оказалось гораздо больше женщин,

чем мужчин, и многие моряки с «Сюркуфа» нашли себе жен

еще в Старом Нью-Вашингтоне. Спустя год после Великого

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии