— Джерри? — хрипло переспросил я.
— Угу, Джерри. А теперь, прежде чем распрощаемся, хочу, чтобы ты кое-что уяснил. Если надеешься выкрутиться, обратившись в полицию, то сильно ошибаешься. Сам же
засветишься как виновный в убийстве первой степени.
Конечно, можешь рассчитывать и на другой вариант —
например, захочешь рвануть в бега. Ну так вот, свалишь —
можешь не сомневаться, полиции станет известно: ты —
подозреваемый номер один. И к завтрашнему утру
федералы тебя разыщут.
Так что не делай лишних движений, будь умницей и
возвращайся на хату к Джерри. И на твоем месте я бы
поторопился, потому что твой кореш просил передать: не
вернешься до полуночи — сольет тебя копам. У тебя чуть
меньше трех часов, чтобы вернуться на Манхэттен, так что
на твоем месте я нигде не стал бы задерживаться, чтобы
пропустить стаканчик. Понял? Я кивнул.
— Вопросы есть? Качаю головой.
— Рад слышать. А теперь нам осталось кое-что сделать по
хозяйству. Мы с корешом как следует прочистим тачку во
всех местах, до которых только могли дотронуться. И
конечно, если ты попытаешься уехать прежде, чем мы
закончим уборку...
— Я не буду пытаться уехать.
— Знаешь, а ты мне всё больше и больше нравишься.
— Польщен, — пробормотал я.
— Ну, сиди тихо, мы быстро.
С этими словами оба бандита вышли из машины, достали
носовые платки и со знанием дела протёрли каждую пядь
поверхности. Процедура заняла не больше пяти минут.
Я сидел на месте, по спине стекал холодный пот, пальцы
вцепились в руль. Только так мог сдержаться. Закончив
работу, Первый Громила знаком приказал опустить стекло:
— Ну вот, настала пора сказать «ауфидерзейн». И помни: как только уедем, ты ждешь пять минут и только потом
едешь обратно к вокзалу. Поверь, если попытаешься
слинять раньше, то мы узнаем. Было чисто приятно
работать с тобой, братан.
Я смотрел, как убийцы прошли сто ярдов до своего
автомобиля. Машина была припаркована достаточно далеко
от «БМВ», возле черного, как ночь, участка дороги, так что
я не мог распознать ни марку, ни отличительных примет.
Уезжая, гангстеры не включали фары и огни, пока не
завернули за угол и не скрылись из вида, чтобы не дать
разглядеть номера. Подобная методичность пугала,
поскольку означала, что и убийство Петерсона, и моя роль в
его гибели были просчитаны заранее.
Я прождал за рулем, ошалело уставившись на приборную
панель, пять минут, и внезапно мне стало плохо. Как раз
когда я выбрался с водительского сидения и, отойдя на
заплетающихся ногах, рухнул на колени, из горла вылился
поток рвоты. Тошнило чуть ли не до судорог.
Меня подставили, назначили на роль козла отпущения. И
руководителем заговора был Джерри.
«Вся гребаная встреча и есть угроза!» — крикнул мне
Петерсон в ресторане.
Но я совсем не угрожал ему словесно. Напротив, ужин
должен был стать первой ступенью к примирению. Так с
какой стати Петерсон принялся вести себя, словно я
собирался зажать его руки в паль-цедробилку? Если только
Шуберт не предупредил: я стану разговаривать с ним
серьезно и потребую...
Чего?
«Передай Джерри, что мои условия не изменились. Две
сотни штук вперед и восемь процентов со всех
последующих операций. Иначе... ну, скажем так: знание —
сила».
Что такого знал Петерсон, чтобы утверждать, будто
обладает пресловутой «властью»? Настолько страшной для
Джерри, что тот столкнул Петерсона под поезд?
Предположим, Тед просек, что за фондом стоит Баллентайн,
— но разве это достаточный повод, чтобы убить человека?
Не были ли связаны с убийством потребованные Тедом
двести штук?
«Вы еще обо мне услышите. И ты, и Джерри, и этот мистер
Долбаная-Птица-Высокого-Полета... Дело в единственном
законе жизни. Все узнают. Вопрос времени...»
Заключительная фраза, последние слова врага, снова и
снова звучали в ушах. Совершено убийство. Полиция станет
разыскивать подозреваемого. А я, разумеется, окажусь как
раз тем, кого ищут: все улики, все до одной, указывают на
меня...
Необходимо разобраться.
Можно убежать. Но если я скроюсь, Джерри сдаст меня
копам с потрохами. И потом, для побега требуются
подготовка, наличные, время — а время явно не на моей
стороне. То есть если я не вернусь в квартиру Джерри
через...
Смотрю на часы. Пятиминутный срок закончился. Сейчас
21.15. Учитывая то, как тщательно планировалось убийство
Петерсона, я не сомневаюсь: если не вернусь к полуночи, Джерри выполнит угрозу и сдаст меня полиции.
А потому я встал с колен, вернулся в машину и за пять
нервных минут доехал до вокзала в Оулд-Гринвиче.
Машину поставил в дальний угол паркинга. Подолом
рубашки обтер руль, дверную ручку и всё, к чему еще мог
прикасаться. Затем швырнул ключ в канализацию и сел на
поезд, возвращавшийся в город в 21.27.
Вагон оказался почти пустым, кроме меня — только двое
пассажиров. Соседи посматривали с интересом —
наверняка заметили выбившуюся из брюк рубаху, помятый
костюм, следы рвоты на губах и отпечатавшийся на лице
страх. Когда я сел на скамью в глубине вагона, зашел
кондуктор и объявил:
— Похоже, впереди случилась авария, так что мы пока
никуда не поедем.
Я напрягся, думая, заметил ли кто-нибудь мое волнение.
— А вы знаете, что случилось? — спросил один из
пассажиров.