Читаем КАРЬЕРА полностью

навредить фонду, а тем самым — и репутации мистера

Баллентайна. Похоже, что личные финансовые проблемы

покойного столь обострились, что у него не осталось иного

выхода, кроме как прибегнуть к шантажу. Стал угрожать, говорить, что распространит фальшивую информацию об

«Эскалибуре», если ему не пообещают существенного

откупа.

Хотелось сказать: «Информацию о том, что фонд —

афера?» Но я смолчал. Быть может, знание —

действительно сила... но оно же может и существенно

навредить здоровью.

— И хотя его пресловутые данные о фонде оказались

полнейшей чепухой, факт остается фактом: грязь липнет, уж это-то мистер Баллентайн знает как никто другой. Если

бы Петерсон прибег к шантажу, этот засранец поставил бы

под угрозу все, что только связано с «Баллентайн

Индастриз», в том числе и твою работу.

Стал бы он действительно нас шантажировать? Вряд ли. Но

если ты читал «Зону успеха», наверняка знаешь, что одна из

величайших деловых стратагем Баллентайна гласит:

«Сомнение порождает тревогу Так что нанеси удар первым

и перекрой все пути к сомнению». Так я и поступил. Нанес

Пе-терсону первый удар. А затем перекрыл все пути к

сомнению насчет тебя, заручившись твоей верностью.

— Ты меня подставил.

— Можно и так сказать. Однако на твоем месте я бы

расценивал ситуацию как новую возможность. Ты будешь

процветать до тех пор, пока будешь держать рот на замке и

выполнять свои обязанности. Мы щедро вознаграждаем за

преданность, а поскольку я знаю, что ты — парень

амбициозный, то уверен: быстро вскарабкаешься вверх по

карьерной лестнице. Особенно после того, как я сообщу

мистеру Баллентайну, что ты: а) крайне эффективно

выполнил довольно неприятное поручение и б) тебе можно

доверять. — Джерри взглянул на меня, улыбаясь едва ли не

победоносно: — Ведь тебе можно доверять, Аллен?

Я нервно сглотнул:

— Можно.

«Потому что ты выиграл. И выхода нет».

Глава вторая

Я провел долгую ночь, уставившись в потолок, погружаясь

в отчаяние всё глубже и глубже, боясь закрыть глаза и

увидеть вновь, как разлетается в крошку голова Теда

Петерсона на рельсах. Снова и снова обдумывал я

ситуацию, стараясь заметить новый ракурс, нестыковку, предлог, лазейку — хоть что-нибудь, что поможет

выбраться из расставленной ловушки.

Ничего. Джерри загнал меня в угол, послал в нокаут. Теперь

Шуберт может распоряжаться моей жизнью. Если разозлю

его или откажусь делать, что прикажет, он отнимет у меня

свободу посредством единственного анонимного звонка в

полицию. Хитрая ловушка — не только решает вопрос с

Петерсоном, но и я теперь до конца жизни завишу от

Джерри. А он, в свою очередь, заполучил послушную

пешку, которая выполнит все его приказы.

Лиззи, Лиззи, Лиззи! Хотелось рвануть к телефону

позвонить в Лос-Анджелес, поделиться с ней. Но если я

расскажу — потеряю ее навсегда. Как только любимая

узнает о западне, в которую я попал (вернее, о том, как я по

глупости, из-за собственной непредусмотрительности и от

отчаяния дал себя обхитрить), — бросит окончательно.

Наконец ближе к пяти я заснул. Через два часа в дверь

спальни раздался громкий стук.

— Поднимайся! — проорал Джерри. — Все только и

говорят что о Теде!

Накинув халат, направляюсь в гостиную. Популярный

телеведущий с квадратной челюстью, Фред Флетчер,

мрачно глядит в камеру:

— Сегодня коннектикутская полиция приступила к

расследованию загадочной гибели в Оулд-Гринвиче

руководителя компьютерной фирмы, сбитого поездом

Метро-Норт около девяти часов вчерашнего вечера.

Корреспондентка «Нью-Йорка- 1», Мэри Шипли — с

прямой трансляцией с места трагедии. Мэри?

Когда на экране появляется поезд, проезжающий через

Оулд-Гринвич, — у меня перехватывает дыхание.

Мэри Шипли, худощавая женщина лет тридцати, стоит

перед несколькими полицейскими машинами,

выстроившимися рядами. Около дюжины человек, в

штатском и полицейской форме, исследуют окрестности.

— Фред, полиция штата Коннектикут озадачена

произошедшей вчера около двадцати часов сорока одной

минуты гибелью Эдварда Петерсона, тридцатитрехлетнего

руководителя «Глоубал Бизнесе Системз» из Стэмфорда.

Он погиб под направляющимся в Нью-Хэвен скорым

поездом. Пока полиция может с достаточной степенью

уверенности утверждать лишь то, что мистер Петерсон, проживающий в Оулд-Гринвиче, предупредил жену, что

вернется с работы поздно. Его машину обнаружили

припаркованной у станции Метро-Норт в Оулд-Гринвиче, но полиция теряется в догадках, каким образом тело

погибшего оказалось возле переезда, расположенного почти

в полумиле от станции и в противоположной от жилища

покойного стороне. По непроверенным данным, механик

поезда сообщил полиции, что видел на рельсовых путях

двоих человек.

Довольно интригующая загадка, Фред, и здесь полиция

явно не в состоянии найти злоумышленника. Это была

Мэри Шипли специально для «Нью-Йорка-1» из Оулд-

Гринвича.

Джери нажимает на кнопку, экран гаснет.

— «Довольно интригующая загадка, Фред», —

передразнивает Джерри Мэри Шипли. — Разве не

великолепная страна? Случившаяся с человеком трагедия

упрощена до яркого, расхожего штампа. Того и гляди

снимут по смерти Петерсона фильм недели. Или очередной

эпизод в сериале о мисс Марпл...

— Меня вычислят.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже