Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

К счастью, ему не пришлось долго ждать, пока один из членов команды подойдет к нему, и Онода приготовился к новостям, которые он принесет.

Только… пусть это не будет Аракита, беззвучно взмолился Онода.

Пожалуйстапожалуйстапожалуйста…

Человеком, который наконец подошел к нему, был Макишима, и Онода мысленно выдохнул с облегчением. Каким бы ни был окончательный вердикт, будет, по крайней мере, не так ужасно выслушать его от Макишимы, как от Аракиты — или кого-то еще, раз уж на то пошло.

— В общем, мы тут пришли к соглашению… более или менее, — сказал Макишима и пожал плечами, остановившись напротив Оноды. — И теперь мне надо сообразить, как бы это сказать… дай мне секунду.

Онода ждал, к тому моменту все сильнее переживая.

— В основном, — продолжил Макишима, — мы все — команда то есть — согласны, что у тебя есть потенциал, но тебе и по-прежнему нужно многому учиться. Ты пока второгодка, так что это не последний шанс для тебя — у тебя все еще есть достаточно времени, чтобы улучшить свои навыки, и мы все возлагаем на тебя большие надежды в будущем. Понимаешь?

— Да… — сказал Онода, и его сердце дрогнуло от осознания, что эти слова — вежливый отказ.

Вежливый или нет, смысл не менялся. Неудача была неудачей.

Помня, что Макишима все еще здесь и, вероятно, хочет сказать больше, Онода постарался сдержать внезапный натиск отчаянья, чтобы, по крайней мере, закончить разговор и оставить настолько хорошее впечатление, насколько возможно в сложившихся обстоятельствах. Горло сдавило, словно стоит ему вдохнуть — и он расплачется, но он попытался проглотить комок.

— Хорошо, — продолжил Макишима, словно Онода и не был на грани краха. — Тогда, наверное, увидимся на тренировке в следующую субботу.

— Ладно, спасибо, — выдавил Онода, моргая, потому что слезы, несмотря на все усилия, застлали глаза. Не плачь, не плачь, мысленно уговаривал он себя — будет неплохо избавить себя от этого последнего унижения. — Я обязательно… погодите, — сказал он, когда сказанное Макишимой окончательно встало на свое место. — Что?

— Я сказал, увидимся на тренировке, — сказал Макишима с таким видом, словно не совсем понял, как реагировать на выражение лица Оноды, которое, как Онода теперь понял, было совершенно не к месту в свете нового понимания, о чем на самом деле Макишима говорил с самого начала. — Ты ведь собирался прийти, верно?

— То есть… мне можно посещать тренировки? — спросил Онода, едва осмеливаясь поверить, что услышал все правильно. — Чтобы… тренироваться с остальными членами команды?

— Ну… да, — сказал Макишима, неловко потирая затылок. — Я же только что сказал, что тебе все еще надо многому научиться, и для всех, вероятно, будет немного обидно, если наш новый ловец не придет на первую тренировку, ты не думаешь?

— Да! Думаю, будет, и… потому что я ловец?

— …Да? — ответил Макишима.

— О, — сказал Онода.

— О! — воскликнул он снова, когда правда окончательно уложилась в голове, неспособный подавить искреннюю восторженную улыбку, глядя на высокого четверокурсника.

Он едва мог поверить в свою удачу.

Онода посильнее сжал кулаки и сказал:

— Большое спасибо! Я обещаю, что буду усердно трудиться и стараться изо всех сил, чтобы стать таким ловцом, которого эта команда заслуживает!

— Э… ладно? — сказал Макишима. — Суббота в 11:00, запомни.

— Да! Конечно! — сказал Онода. — Я непременно приду, обещаю! Я не опоздаю — я обязательно приду, по крайней мере, на полчаса раньше. Или даже еще раньше, если вы считаете, что так будет лучше!

— В 11:00 будет нормально, — устало сказал Макишима. — И это все, что мне оставалось сказать, так что… увидимся, Сакамичи.

— Да! До свидания, Макишима! И еще раз спасибо!

— Не то чтобы это был только мой выбор, — Макишима, вероятно, собирался сказать это безразличным голосом, но Онода подумал, что, несмотря на это, он звучал немного удивленно. — Однако не за что.

*Примечание: Идиома Break a leg соответствует нашей «Ни пуха ни пера» — суеверное пожелание худшего, чтобы отвести неудачу.

========== Глава 18: В которой у Юске Макишимы есть больше чем один не очень тайный поклонник ==========

Комментарий к Глава 18: В которой у Юске Макишимы есть больше чем один не очень тайный поклонник

Онода узнает, какими странными… и страшными могут быть игроки в квиддич.

Если Онода думал, что Имаизуми и Наруко будет приятно услышать, что он попал в команду по квиддичу, то скоро он обнаружил, что ошибался.

Имаизуми и Наруко были вне себя от радости, когда услышали, что Онода занял позицию хаффлпаффского ловца. На лице Имаизуми появилась одна из его редких искренних улыбок, когда Онода, не переводя дыхания, выпалил свои новости, а Наруко (предсказуемо) взял Оноду в захват и с энтузиазмом взъерошил ему волосы.

— Вот дерьмо, ты в самом деле это сделал, Сакамичи! Не могу поверить! — воскликнул Наруко, игриво потянув Оноду за волосы, не в силах сдержать ликование. — Теперь нас трое!

Перейти на страницу:

Похожие книги