Читаем «Как заводить друзей и выигрывать в квиддич» (ЛП) полностью

Теперь, кажется, Онода был невидимкой для Манами.

*

Утро следующей субботы застало Оноду прибывшим на первую запланированную тренировку Хаффлпаффа на добрых полчаса раньше.

Он не принимал сознательного решения идти, когда сделал это — его нетерпеливость сделала выбор за него. Он проснулся в обычное для занятий время и завтракал в одиночестве, поскольку Наруко отсыпался, а Имаизуми, вероятно, занимался в одиночку, раз уж два его друга не могли этого делать, а у него все же была энергия для последующей тренировки.

Не стоит говорить, что утро Оноды прошло очень тихо.

Он ожидал, что будет первым на квиддичной площадке, но, к его удивлению, кое-кто в хаффлпаффском желтом уже сидел на скамейке, когда Онода пришел. Его длинные зеленые волосы дали понять, что это Макишима (а не кто-то другой из хаффлпаффской команды, вроде Аракиты), и это дало Оноде необходимую уверенность, чтобы подойти к скамье и положить метлу.

— Д-доброе утро, — сказал Онода в жалкой попытке звучать дружелюбно и естественно.

Макишима критически поднял бровь.

— Я вполне уверен, что конкретно говорил тебе не приходить на тренировку рано?

— О, — смутился Онода. — Извините.

— Не беспокойся — это уже сделано, — сказал Макишима. — Можешь сесть, остальные, вероятно, покажутся не раньше чем через пятнадцать минут.

Онода быстро сделал как просил Макишима, и несколько долгих мгновений спустя тишина начала становиться тем более неловкой, чем дольше они не нарушали ее. Наконец Онода прочистил горло, надеясь разговором ослабить напряжение.

— Так… э, что привело вас сюда так рано? — спросил Онода, от нечего делать пиная траву под ботинками, и умолк, запоздало сообразив, что это может быть воспринято скорее как плохо замаскированная критика, чем как простой вопрос.

— Я, э… — Макишима сделал паузу, потирая затылок с таким видом, словно предпочитал быть где-то в другом месте. — Ничего особенного, наверное, я просто оказался здесь. Так что, да, верно подмечено — вероятно, мне тоже не стоило приходить так рано.

Он казался неуверенным в своем ответе, но не злым, и Онода мысленно выдохнул с облегчением.

— Вы не против, если я спрошу? — спросил он после короткой паузы.

— Я вроде как здесь для этого, как старший в команде, — сказал Макишима, кажется значительно меньше в виде ответа на вопрос, чем ожидал того Онода. — Пока речь идет о чем-то про квиддич. Не спрашивай меня о твоих будущих экзаменах по трансфигурации, или о Веселящих зельях, или совета о чем-то даже напоминающем отношения — гарантирую, ты будешь разочарован.

Он сопроводил ответ слабой улыбкой, и Онода заподозрил, что так, вероятно, Макишима представлял себе веселую шутку, но все еще колебался, смеяться ли, из-за случайного шанса оскорбить Макишиму.

Слабая улыбка Макишимы исчезла, не встретив немедленной реакции, и он вздохнул.

— Так о чем ты хотел спросить?

Онода чувствовал себя немного виноватым — судя по реакции Макишимы, его утверждение все же предполагалось шуткой. Но раз его спросили, Онода продолжил вопросом, который волновал его с тех пор, как его несколькими днями ранее назначили новым хаффлпаффским ловцом.

— Э, ну… Макишима, сэр. — От нервозности у Оноды заплетался язык. — Я знаю, что вы говорили, что это было не только ваше решение — взять меня в команду, но ведь в первую очередь вы подали эту идею, правда?

Макишима задумчиво покосился на него.

— Тебе в самом деле не нужно называть меня «сэр», но… это верно, да.

— Почему? — спросил Онода. — То есть… я благодарен, что вы дали мне шанс — в самом деле благодарен, — но я все еще не знаю, в первую очередь почему был выбран именно я. Я пока не очень хорошо летаю и уронил много мячиков, которые вы мне бросали…

— И все-таки большую часть из них поймал, — перебил Макишима. — Не думаешь, что это что-то значит?

Онода засомневался.

— Ну… может, я не знаю, — сказал он. — Но я пробовался на охотника, так почему мне предложили быть ловцом?

Макишима снова вздохнул, лениво откинув назад голову.

— Ты не позволишь мне соскочить с крючка, пока я не объяснился, да?

Онода не ответил, напряженно ожидая, что Макишима продолжит, и тот усмехнулся, откровенно развлекаясь этим.

— Кажется так. Ну ладно, не то чтобы мне не нравилось это в ловце… упрямство то есть.

— Но…

— Почему мы взяли ловца… Начнем с того, что мы вообще не планировали выбирать ловца в этом году, — сказал Макишима, и Онода прекратил возражать. — Вероятно, ты заметил, что мы разделили всех потенциальных участников на отборочных на охотников и загонщиков, и причина этому в том, что все остальные позиции были уже заняты. Включая и позицию ловца, которая принадлежала мне.

Онода удивленно посмотрел на Макишиму.

— Но это значит… вы не… вы что, оставили позицию в команде ради меня? — спросил Онода с растущим чувством ужаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги