Читаем Как на Слэппины именины… полностью

— Ну и вонь! — взвыл Винни и повалился на колени, обеими руками отбиваясь от зеленой струи. — Оно меня жжет! На помощь! Оно меня жжет! Не стой как пень, помоги же!

Джонни остолбенел с раскрытым ртом, его лицо побелело от ужаса. Он набрал в грудь побольше воздуха и бросился на болванчика. Слэппи ловко увернулся. Руки Джонни схватили пустоту, и он ничком рухнул на кровать.

Не успел он сдвинуться с места, как Слэппи с размаху угостил его кулаком в лоб.

Джонни заорал. Болванчик попал точно по шишке, все еще болевшей после удара кеглей. Джонни схватился за голову, почти ослепнув от боли, пронзавшей голову снова и снова.

Прежде чем Джонни успел опомниться, Слэппи повернул голову — и выпустил из носа ком омерзительной зеленой жижи прямо ему в лицо.

Джонни перекатился через кровать и сверзился на пол. Слэппи окатил зеленой жижей его спину, потом затылок. Джонни завыл от боли.

— Мама! Папа! — орал Винни, сбивая руками покрывавшую его зеленую дрянь. — На помощь! Вы слышите нас?

— Если они еще спят, их из пушки не разбудишь, — простонал его брат.

— Пожалуйста, вставайте! Вставайте! Нам нужна помощь! — закричал Винни.

Откинув голову назад, Слэппи хохотнул:

— Добро пожаловать в Мир Слэппи, мальчики!

<p>26</p>

Винни попытался отступить. Расползающаяся лужей на полу горячая слизь пузырилась вокруг его голых щиколоток. Сдернув с кровати простыню, он использовал ее вместо полотенца, вытирая зловонную массу с лица, с волос, с плеч…

Джонни выбрался из-за кровати, обеими руками вытирая лицо. Горячая жижа жгла его кожу. От смрадного запаха выворачивало желудок.

Слэппи перестал извергать слизь из ноздрей. Теперь он сидел в изголовье кровати, на нарисованных красных губах играла усмешка, глаза бегали из стороны в сторону.

— Это невозможно! — закричал Винни, вытирая с волос зеленую мерзость. — Это попросту невозможно!

— Знаешь, что невозможно? — прохрипел Слэппи. — Что в такой толстенной башке могут быть такие крохотные мозги! Слышишь, как они брякают в черепушке?

Джонни опять издал сдавленный звук.

— Он действительно разговаривает сам, — проговорил он. — Он… он живой.

— Вы, ребята, не больно сообразительны! — воскликнул болванчик. — Единственное, на что ваши бошки годятся, это шапки носить! Ха-ха-ха-ха-ха! Не сомневаюсь, что вы завалили тест на интеллект, потому что не смогли написать слово «тест»!

— Это… это невозможно, — повторил Винни. — Болванчик не может говорить сам.

— Тогда каково ТВОЕ объяснение? — воскликнул Слэппи. И захохотал пронзительным, холодным смехом.

Джонни повернулся к брату.

— Зря мы его похитили.

Слэппи осклабился:

— Может, вы, парни, умом и не вышли, зато уродства вам не занимать.

Винни застонал. Он сделал несколько шагов к кровати, не сводя глаз с ухмыляющейся физиономии Слэппи. Он помнил, что близко лучше не подходить: его нос до сих пор саднил от удара деревянного кулака.

— Чего тебе надо? — спросил Винни. — Шутки в сторону.

— Сами вы шутки! — парировал Слэппи.

— Да говори же, чего ты хочешь! — закричал Винни.

— Я хочу сообщить вам ваши новые имена, — ответил болванчик.

Джонни и Винни переглянулись.

— Новые имена? Какие еще новые имена? — удивился Винни.

— Отныне вас зовут Первый Раб и Второй Раб.

— Ты что, шутишь? — воскликнул Джонни.

Болванчик наклонился вперед:

— Ты что, дышишь? Поди разбери, дышат ли слизняки!

— Ты возомнил, что мы станем твоими рабами?! — возмутился Винни.

— Давайте не тратить время попусту, — сказал Слэппи. — Вы УЖЕ мои рабы. Если будете работать на совесть, я, может быть, дам вам выходной в Рождество. Ха-ха-ха-ха-ха!

— Да ты спятил! — вскричал Джонни. — Ты не имеешь права помыкать нами!

Слэппи пропустил слова Джонни мимо ушей.

— Вот вам первое задание, — объявил он. — Я хочу, чтобы вы вернулись в дом Йена.

— А можно, мы отнесем туда и тебя? — спросил Винни. — Можно, мы отнесем тебя назад? Там, все-таки, твое место…

— Твое место там, откуда ты родом, — перебил Слэппи. — Под камнем.

— Мы сейчас же тебя и отнесем, — сказал Винни.

— «Сейчас же» — это недостаточно быстро! — рявкнул Слэппи. — Так что заткнитесь и слушайте повеление вашего господина! Вы отнесете меня обратно к Йену и поможете мне найти листок бумаги…

— Что еще за листок бумаги? — спросил Джонни.

— С заветными словами, болван, — прорычал Слэппи. — Чего доброго кто-нибудь снова их произнесет… Если кто-то прочтет слова, я опять впаду в спячку. Я этого не допущу. Я живой! ЖИВОЙ! Ясно вам, падаль?! Ха-ха-ха-ха-ха!

Джонни и Винни снова переглянулись.

— Это что, на самом деле? — пробормотал Винни.

— Только не вздумайте сдуру сами читать слова, — проскрипел Слэппи. — Я могу еще разок окатить вас кипяточком из носа. Не забывайте. А теперь идем.

Винни указал взглядом на дверь. Джонни мигом все понял.

— Э-э… Не может быть, — тихо произнес Винни. — Не может быть, чтобы все происходило на самом деле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика