Читаем Как на Слэппины именины… полностью

Йена не покидала мысль, что он, возможно, все еще спит. Возможно, ему все это снится. Возможно, он ходит во сне и грезит о том, что болванчик встал и ушел.

Но он знал, что не спит. И заслышав еще один глухой стук в коридоре, еще один шаг в направлении лестницы, он окончательно пришел в себя. Внезапно он понял, что это его шанс.

Слэппи шел к лестнице. У Йена появилась возможность добыть необходимые доказательства. Доказательства, которые убедят родителей, что болванчик живой.

— Телефон, — пробормотал Йен. — Куда я его положил?

Он окинул взглядом комнату. На столе нет, хотя обычно он оставлял сотовый там. Нету и в заряднике возле кровати. Тут Йен заметил джинсы, брошенные посреди комнаты. Он подобрал их и пошарил в карманах.

— Да!

Дрожащей рукой он схватил телефон и нажал иконку фото.

Готово.

Йен вышел в коридор. Тусклый ночник на этаже отбрасывал на одну из стен конус бледного света. Никого не было.

Слэппи, должно быть, спускается по лестнице.

Затаив дыхание, Йен припустил на цыпочках по мягкому ковру в направлении лестницы. Телефон он держал наготове, чтобы заснять свое доказательство. Фотография болванчика, самостоятельно спускающегося по лестнице, убедит родителей в том, что он не лжет.

Снова послышался глухой стук. Заскрипели ступени.

Не обращая внимания на мурашки, снующие по спине, Йен вышел на площадку. Внизу царила темнота, но он мог различить болванчика, медленно, ступенька за ступенькой, спускающегося вниз и скользящего рукой по перилам.

Ага, попался.

Йен поднял камеру, направил ее на лестницу… и сделал снимок.

От ослепляющей вспышки белого света он заморгал.

Клик! Он сделал еще один снимок. Новая вспышка белого света.

И тут же он изумленно выдохнул:

— О нет! Не может быть!

<p>23</p>

Вспыхнул свет. Йен опустил телефон… и, щурясь, воззрился на стоящего ниже отца.

Не Слэппи. Отец. Он был одет в свой любимый бордовый халат. Волосы взъерошены со сна. Он замер посреди лестницы.

— П-папа, — пробормотал Йен, — я думал…

Мистер Баркер повернулся.

— Йен? Это ты тут бродишь? Мне послышались шаги наверху. Ну и пошел разбираться.

— Я тоже слышал какой-то шум, — сказал Йен. — Он меня разбудил. Мне показалось, что это были шаги, и…

— Какого черта! — вскричал вдруг мистер Баркер. — Смотри, парадная дверь нараспашку!

Сердце Йена бешено заколотилось. Он схватился за перила взмокшей рукой.

— Это… это Слэппи, — проговорил он.

Мистер Баркер нахмурился.

— Сейчас не время для твоих россказней про Слэппи, — заявил он. Повернувшись, он сбежал вниз и поспешил к двери.

— Папа, послушай меня. — Йен последовал за ним. Подойдя к отцу, он выглянул за дверь. Месяц низко висел в лиловом небе. Возле подъездной дорожки валялся самокат Молли. У обочины столбиком замер кролик, встопорщив уши и поблескивая черными глазками.

Больше никого не было.

— Это Слэппи, папа. Ты должен мне поверить. Я слышал, как он выходил из моей комнаты.

Мистер Баркер положил руку сыну на плечо.

— Что-что ты слышал?

— Я потому и проснулся. Услышал, как он выходит в коридор. Его там нет, папа. Я закрыл его в чулане. Специально дверь проверил. Но он исчез.

Мистер Баркер затворил дверь и повернул замок.

— Болванчика нет в чулане?

Йен помотал головой.

— Нет. Он исчез.

Отец почесал в затылке.

— Должно же быть какое-то объяснение…

— Так и есть, папа, — сказал Йен. — Слэппи живой. Он живой и очень опасен. И теперь он рыщет по округе, сам по себе.

<p>С вами Слэппи, ребята!</p>

Смышленый малый этот Йен. Как боженька сказал.

Слэппи живой и очень опасен.

Я при всем желании не мог бы описать себя лучше. Ха-ха-ха!

Пора бы и мистеру Баркеру смекнуть что к чему, вам не кажется? Он, положим, умом не блещет… Не хотел бы называть его остолопом — но скажите на милость, почему уровень его интеллекта не превышает размер ремня? Ха-ха-ха-ха-ха!

Ну а чего вы ожидали? Взрослый мужик днями напролет играет в куклы!

Он не уделял мне должного внимания, когда я попал в его кукольную лечебницу. Сомневаюсь, чтобы он оценил, какой я красавец. А я настоящий красавец — про меня даже говорят, что я ПРОСТО КУКОЛКА! Ха-ха-ха-ха-ха!

Что ж, надеюсь, вам этот рассказ нравится не меньше, чем мне. Люблю истории, в которых людишки ни черта не понимают. Кто здесь болванчик? Уж точно не я, ребята!

Давайте сменим место действия. Пускай себе Йен с папаней чешут репы перед дверью. А мы перенесемся на несколько кварталов дальше.

Да, в тот кирпичный домик, где живут Винни и Джонни. Отчего б нам не глянуть, что затеяли эти два славных обормота? Право же, это станет сюрпризом даже для вас! Ха-ха-ха-ха-ха!

<p>24</p>

Винни хлопнул брата по спине:

— Ай да Джонни!

Джонни хлопнул его в ответ:

— Ай да Винни!

Ребята стукнулись кулаками. Дали друг другу «пять». Столкнулись грудью, едва не вышибив друг из друга дух. Затем они пустились в дикий пляс по комнате, хохоча и подхихикивая.

Миг триумфа.

Слэппи невидящим взором смотрел на них с изголовья кровати Винни, куда его посадили. Болванчик сидел безжизненно, свесив руки по бокам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика