Читаем Как на Слэппины именины… полностью

Еще красное утреннее солнце низко висело в небе. Трава была мокрой от утренней росы. Братья срезали путь через двор соседей и перешли дорогу.

— Йена ждет большой нежданчик, — пробормотал Джонни.

— Для Йена нежданчик то, что у него десять пальцев! — бросил Слэппи.

Мальчишки засмеялись.

— Хорошо, когда ты стебешь Йена, а не нас, — сказал Винни.

— Вы умом не доросли, — заявил Слэппи. — Только время зря терять. Вы до того тупы, что ночами не спите, учась ковырять в носу!

— Оставь нас в покое, — буркнул Винни.

Они поднырнули под высокую живую изгородь и дальше пошли узенькой аллеей.

— Джонни, — сказал Слэппи, — знаешь, что получится, если поместить твои мозги в голову собаки? Чертовски дурная собака. Ха-ха-ха-ха-ха!

— Не смешно, — проворчал Джонни.

— Не смешно в сравнении с твоей рожей, — согласился Слэппи. — Тебя самого такая харя не оскорбляет?

— Нет, — сказал Джонни.

— А меня она попросту УБИВАЕТ! Ха-ха-ха-ха-ха!

Они дошли по аллее до конца квартала. Свисавший с плеча Винни Слэппи по-прежнему больно стукал его головой по спине. Винни держал болванчика за ноги обеими руками.

Внезапно болванчик рывком высвободил ногу и с размаху саданул Винни башмаком в живот.

— О-о-о-ох! — простонал Винни и согнулся пополам. — Блин, за что?!

— Забавы ради! — отвечал Слэппи. — Люблю раздавать пенделя! Ха-ха-ха-ха-ха!

Он повернулся к Джонни:

— Смотри не упади. Ты учишься спотыкаться с репетитором?

Джонни что-то пробурчал себе под нос.

— Знаешь, что помогло бы тебе поумнеть? — не отставал Слэппи.

— Нет, — сказал Джонни.

— Я тоже не знаю! Ха-ха-ха!

Винни повернулся к брату:

— Лучше б мы никогда не похищали этого ублюдка.

Они снова тронулись в путь. Подождав, пока проедут два внедорожника, они перешли дорогу и оказались в квартале Йена.

Красно-кирпичный дом Баркеров был расположен на середине квартала под сенью двух раскидистых кленов. Серебристый самокат Молли лежал на боку возле дорожки, поблескивая в лучах утреннего солнца.

— Ну что, мальчики, помашем друг другу ручкой и скажем «пока-пока»? — произнес Слэппи.

— А? Ты о чем? — спросил Винни.

— Пока-пока! — Слэппи отвесил Винни еще одного мощного пинка в низ живота.

Винни охнул, когда боль пронзила все тело.

Пока он хватал ртом воздух, Слэппи соскользнул с его плеча. Его тяжелые кожаные ботинки стукнулись о тротуар. В следующий миг болванчик сорвался с места и на тонких, но проворных ногах понесся через угловой двор.

— Пока-пока, пижоны! Пока-пока!

<p>29</p>

— Останови его! — простонал Винни, по-прежнему держась за пульсирующий болью живот.

Джонни смотрел вслед болванчику, который пересек подъездную дорожку и, шатаясь, вбежал в следующий двор.

— Ну его! Он опасен.

— Нет! — выкрикнул Винни. Он разогнулся, сделал несколько глубоких вдохов и бросился в погоню за болванчиком, отчаянно размахивая руками.

— Не дай Бог Йен пронюхает, что это мы его стащили! — крикнул он. — Если узнают, что мы вломились в дом и похитили дурацкого болванчика, пиши пропало. Нам крышка!

Джонни понял, что брат прав. Опустив голову, он нагнал Винни, их кроссовки колотили по траве.

Болванчик не отличался быстротой. Ноги у него были тонкие и бескостные, башмаки тяжелые. Он бежал неловко, как новорожденный жеребенок, впервые в жизни попытавшийся перейти на рысь.

Винни настиг Слэппи. Обхватив за талию, он повалил его на лужайку. Голова Слэппи со всего маху треснулась оземь. Винни взгромоздился на болванчика сверху и уткнул его лицом в сырую траву.

Перехватив руки болванчика, он заломил их за спину.

— Сдаешься? — потребовал он, задыхаясь. — Сдаешься или нет?

Слэппи развернул голову на сто восемьдесят градусов и пребольно цапнул Винни за нос.

Завизжав от боли, Винни скатился с болванчика. Он потирал нос, пытаясь унять боль.

Слэппи, чья голова была по-прежнему вывернута назад, ухмыльнулся ему. При этом болванчик не предпринимал никаких попыток сбежать.

— Ты что? — спросил Джонни. Он склонился над болванчиком, упершись руками в колени, готовый схватить его, если тот снова вскочит и попытается удрать. — Зачем сбежал от нас?

— Э-э… дайте подумать… потому что вы мне не нравитесь? — ответил Слэппи и ухмыльнулся. — На самом деле я решил, что вам, рабам, нужно маленько растрястись. А то не дело, когда брюхо прет в комнату впереди вас! Ха-ха-ха-ха-ха!

— Брось эти шутки, — сказал Винни. — Мы несем тебя к Йену. Чего тебе еще нужно?

— Я хотел добраться до листка бумаги первым, — признался Слэппи. — Потому и побежал. Ладно, рабы, за дело!

Винни подхватил Слэппи с травы и закинул себе на плечо.

— Мог бы поработить Йена, — проворчал он.

— Я вас ВСЕХ порабощу! — злобно рявкнул Слэппи. — Вы ведь не хотите, чтобы я снова окатил вас из носа, не так ли?

Винни содрогнулся. Он снова представил себе смрадную горячую мерзость, заливавшую их с братом, от которой горела кожа и сжимался желудок.

— Ладно, ладно, — проговорил он. — Поищем мы с Джонни твою бумажку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика