Читаем Как на Слэппины именины… полностью

Братья делили комнату в дальнем конце дома. Там едва хватало места для двух кроватей и небольшого комода. На двоих у них был один ноутбук, стоявший на карточном столе у стены.

Винни поднял Слэппи так, чтобы оказаться с ним лицом к лицу.

— Добро пожаловать в наш дом, болван! — провозгласил он. — Знаешь что? Тебя похитили!

Мальчишки заревели от смеха. Они снова стукнулись кулаками. Затем они подняли деревянную руку Слэппи и стукнулись кулаками с ним.

— А Йену-то и невдомек, — сказал Джонни.

Винни гоготнул:

— Вот ведь лошара. Небось решит, что болванчик сам ушел!

Он опустил Слэппи так, что его кожаные ботинки коснулись пола.

— Давай, болван. Покажи, как ты ходишь.

Он провел деревянного человечка по комнате.

— Ну же. Не хочешь для нас пройтись, Слэппи?

— Йен поверил в эту лабуду про магические слова, оживляющие болванчика, — покачал головой Джонни. — Парень, поди, и в Пасхального Кролика верит.

— Делай что хочешь, — сказал Винни, — только не говори ему, что Зубной Феи не существует. Ты разобьешь ему сердечко. Он свихнется.

Мальчишки снова захохотали.

— Эй, что там за чехарда?! — донесся из-за стены окрик отца.

— Ничего! — гаркнул в ответ Джонни.

— Ночь на дворе, — простонал мистер Хардинг. — Что вы делаете?

— Ничего!

— Подумаешь, болванчика похитили, — прошептал Винни, ухмыльнувшись брату.

— Короче, я лег спать, так что потише там! — прикрикнул отец. — Завтра воскресенье. Можете колобродить хоть весь день. Но дайте нам с матерью немного поспать.

— Нет проблем! — отозвался через стену Винни. Он усадил Слэппи на пол. — Йен, небось, проищет его всю ночь, — сказал он, покачав головой. — Всю семью навострит искать ожившего болванчика.

— Гениальная была идея — оставить их дверь открытой, — сказал Джонни.

— Твоя ж идея, — заметил Винни.

Джонни ухмыльнулся:

— Знаю. Потому и гениальная.

— То-то Йен обалдеет. У него мозги взорвутся.

— Потому что болван, — подытожил Джонни.

Братья дружно заржали.

Так они и заснули, посмеиваясь над блестяще обтяпанным дельцем. На следующее утро они проснулись в начале десятого. При виде Слэппи, сидящего на полу возле его кровати, Винни ухмыльнулся.

— Я уж думал, нам приснилось, что мы его похитили, — сказал он.

— Нет. Мы реально это сделали, — ответил Джонни, позевывая спросонок.

Винни посадил Слэппи себе на колени и продел руку ему в спину. Он заставил рот болванчика открываться и закрываться.

— Здравствуйте, дорогие мальчики и ведьмочки, — проговорил он за Слэппи тоненьким голоском. — Я болванчик. А вы?

— Ты губами шевелишь, — заметил Джонни. — А так не надо. Ну-ка дай сюда.

Он снял Слэппи с колен брата. Просунул руку в спину болванчика. Повертел его глазами из стороны в сторону.

— А вот и управление глазами. Круто, — сказал Джонни.

Он задвигал ртом куклы, постукивая деревянными губами.

— Винни рифмуется со словом «синий», — произнес он за болванчика. — Винни не синий. Он серо-буро-малиновый.

— Не смешно, — буркнул Винни, отбирая у брата Слэппи. — Не смешно… и ты шевелишь губами.

— Да погодь, — проворчал Джонни. Он схватил деревянного человечка за руку и потянул к себе. — Мне нужно потренироваться.

— Тебе нужно отвалить, — сказал Винни. Он показал брату кулак, и Джонни отпустил руку болванчика.

— Интересно, как-то там наш Йен? — сказал Винни.

— Небось заныкался под кроватью. Боится, как бы оживший болванчик за ним не пришел.

Братья расхохотались. Винни посадил болванчика себе на кровать.

— Надо послать ему записку с требованием выкупа, — сказал Винни.

— Записку?

— Ну, типа, заставим его платить денежки за возвращение бесценного болванчика, — сказал Винни. — Сколько запросим?

— Лимон баксов? — предложил Джонни.

Винни засмеялся.

— Не. Маловато будет. Как насчет пяти лимонов?

Они снова расхохотались. Но их смех как отрезало, когда Слэппи вдруг вскинул голову. Глаза болванчика метались из стороны в сторону, пока не остановились на ошарашенных мальчишках.

— Ну что, поганцы, натешились? — прохрипел Слэппи. — Теперь МОЙ черед. Готовы окунуться в мир СТРАДАНИЙ?

<p>25</p>

Джонни издал какой-то сдавленный звук. Глаза Винни чуть не выскочили из орбит.

— Ты заставил его это сказать? — воскликнул Джонни.

Винни покачал головой.

— Нет. Вовсе нет. — Его глаза были круглые от испуга. Челюсть отвисла. Оба брата не сводили глаз с болванчика.

Глаза Слэппи завертелись из стороны в сторону. Он захихикал. Внезапно одна из его больших деревянных рук взметнулась и врезала Винни кулаком в нос.

Винни с криком отпрянул, моргая от боли, и схватился за нос.

— Эй, у меня кровь!

— У меня тоже! — проверещал болванчик. — Гляди!

Слэппи откинул голову назад — и густая струя ярко-зеленого вещества ударила из его ноздрей. Болванчик повернул голову и окатил Винни мощной волной отвратительной жижи.

Винни пытался увернуться. Но было уже поздно. Густая, комковатая слизь забрызгала его голову, потекла по лицу, по футболке.

— Горячо! — заорал Винни. — О-о-о-о-о! Это ж кипяток!

Слэппи опять захихикал и, держа голову запрокинутой, продолжал поливать Винни омерзительной жижей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика