Она на ногах уже несколько часов, летела через всю страну, ничего не ела. Она использует шанс, чтобы сбегать на кухню
за чаем и тостами, пока мы с Дейдрой осматриваем пациента. Дейдра говорит, что сахар ей не нужен, дочь в костюме
улыбается и принимает заказы остальных.
В дневном свете кожа Уолтера приобретает люминесцент-ный желтый цвет. Он выглядит изможденным, с выступаю-
щими скулами и зубами, которые кажутся слишком крупны-ми. У него влажная восковая кожа, мышцы обвисли, ребра
выступают, а живот распух. Ноги под одеялом опухли, кожа
натянута и блестит. Это острая печеночная недостаточность.
Дейдра осматривает ягодицы и пятки Уолтера – участки, где повреждение кожи наиболее вероятно у лежачих пациентов. Уолтер, конечно, вчера был еще на ногах, и его кожа
в порядке. Команда Дейдры будет поддерживать ее в таком
состоянии. Она выходит к своей машине, чтобы собрать препараты, которые помогут защитить кожу Уолтера. Детский
смех на мгновение наполняет комнату, когда дверь открывается. Уолтер и я одни – ну еще Свип.
– Как вы сейчас себя чувствуете, Уолтер? – спрашиваю я, рукой он показывает «так себе».
– Вы выглядите уставшим, – он кивает. – Хотите поспать?
Он качает головой:
– Мне нужно бороться. Девочки еще не готовы. Мне нужно жить.
– Уолтер, вы думаете, что спать небезопасно?
– Да, – отвечает он. Врач сказал, что он умрет во сне.
– Поэтому в последнее время вы стараетесь не спать?
Он отвечает, что за последние несколько недель у него появилась необходимость в дневном сне, и это его очень пугает.
– Уолтер, – аккуратно, мягко… – вы когда-нибудь видели, как кто-то умирает?
Вопрос застает его врасплох, но он отвечает, что его отец
умер через три дня после сердечного приступа, почти не приходя в себя.
– Было ли ему удобно? – задаю я вопрос, и Уолтер отвечает, что его отец умер хорошо.
– Хорошо – это как? Что означает хорошую смерть, по-вашему?
Уолтер говорит, что его отец не был напуган, а рядом с
ним была семья. Иногда он просыпался и улыбался им всем.
В конце он просто перестал дышать.
– Мы не были уверены в том, что он умер. Я все думал: вот, как это должно быть! Но с моим сердцем все в порядке, поэтому так я не умру.
Дверь открывается, и Уолтер сразу перестает говорить, бросив в мою сторону предупреждающий взгляд. Дочь в костюме, переодевшись в джинсы и футболку, приносит поднос с чашками в комнату. Дочь в пижаме и Молли присо-единяются к нам, тоже переодевшись. Уолтер просит воды, и Дейдра показывает семье, как помочь ему пользоваться
трубочкой, поддерживая спину, чтобы он мог опереться и
спокойно пить. Затем все разбирают чашки, и целительная
сила семейного чаепития позволяет перейти к следующему
акту драмы.
Я снова встаю на колени к постели, Свип терпеливо убирает лапы. По бокам на стульях сидят дочери Уолтера, у изго-ловья кровати – Молли. Дейдра прислонилась к дверям кухни. Мы потягиваем чай, и я начинаю разговор.
– Уолтер только что рассказал мне, как умер его отец. Как
спокойно это произошло для него самого и семьи. Он надеялся, что так может случиться и с ним самим.
Воцаряется полная тишина. Слышно, как под кроватью
чешется Свип.
– Уолтер, вы сказали мне, что не надеетесь на то, что у вас
будет так же, потому что другая болезнь. Я думаю, вы будете
рады узнать, что процесс умирания выглядит именно так во
многих случаях…
Уолтер вскидывает брови от удивления, и я спрашиваю разрешения поделиться информацией, которая поможет
всем меньше волноваться о том, как все произойдет. Он с
тревогой смотрит на дочерей, и я обещаю, что остановлюсь
сразу же, как только кому-нибудь станет невыносимо это
слышать. Уолтер вскидывает пальцы вверх и берет за руку
Молли.
Я рассказываю о фазе, когда «постепенно энергии становится все меньше», и жизнь человека понемногу подходит
к концу. Мы обсуждаем, как это происходило с Уолтером
на протяжении последних недель. Терапевт Уолтера заметил эти изменения и решил обсудить с ним его приоритеты, и Уолтер ответил, что хотел бы уйти мирно и спокойно, а не
мчаться в больницу для лечения. Его решение было зафиксировано в «Плане неотложной медицинской помощи», поэтому даже если бы Молли вызвала скорую или другого терапевта, они не забрали бы его в больницу, пытаясь облег-
чить симптомы тошноты на дому, что и делали его терапевт
и Дейдра.
Напомнив всем, что напитки остывают, я объяснила, что, когда человек уже достаточно слаб, чтобы умереть, у него
больше нет сил вставать с постели: увеличивается время
дневного сна и сокращается бодрствование.
– С этого момента, Уолтер, я думаю, вы будете чувствовать себя более слабым и уставшим, будете больше спать. Я
надеюсь, что лекарство от тошноты, которое выписал доктор
Грин перед уходом, поможет. Мы поместим его в маленький
дозатор, и оно будет поступать через иголку под кожей. Дейдра отвечает за то, чтобы все проходило гладко, – Дейдра
машет Уолтеру чашкой кофе, и он улыбается ей, – и если
тошнота вернется, вернусь и я, чтобы устранить ее.
– Но попытайтесь этого избежать, пожалуйста, Уолтер, –