Читаем Как я был номеном полностью

Моему взгляду предстала саркастичнейшая из ухмылок.

– Ну-ну. Не переживай, Пиявку и Шарика оставили слугам и вместе с большинством тех, кто прибыл на подмогу, отправили назад в башню.

В лагере, где с нами уже мысленно простились, ликованию не было предела. Несколько человек с большим запасом коней дожидались нашего возвращения. Быстро сваренный ужин умялся так, будто нас неделю не кормили, и после ночевки у костра мы отправились в башню. Сейчас она воспринималась домом.

Раньше я не подозревал, насколько приятна тяжесть родных доспехов. Марианна тоже переоблачилась в свое, перестав быть женственной юной особой, радовавшей глаз и сердце. Она вновь превратилась в колюче-мрачного надутого дикобраза неопределенного пола. Доспехи и оружие давали возможность в любую минуту убить кого-то и, тем самым, обезличивали людей, уравнивали и делали просто солдатами, машинами смерти без роду и племени, а главное – без отнесения к сильной либо прекрасной половине человечества. С оружием, которым умеешь обращаться, силен и прекрасен каждый.

– Ты говорила маме о моей женитьбе? – шепнул я, когда мы случайно оказались вдвоем посреди топота, лязга и чужих разговоров.

– А Томе ты говорил?

– Не захотел портить здешнюю жизнь нездешними проблемами.

– И я не захотела портить нездешними проблемами твою здешнюю жизнь.

– Внимание! – скомандовал впередсмотрящий.

Дорогу на востоке заволокло пылью, словно в пустыне начинался самум. Навстречу кто-то ехал, причем со скоростью, без которой такому облаку не подняться. Мы, к примеру, не поднимали. Второй вариант – ехавших было намного больше нас, оттого и больше пыли. Солнце било в глаза, мешая рассмотреть лучше.

– Приготовиться, но без команды оружие не вынимать, – распорядилась Ася на правах более опытной.

Из пляшущего в глазах сумбура постепенно вырисовывались вполне конкретные немногочисленные силуэты. Конный отряд. Прекрасно экипированный. С флагом. Кони шли галопом, что говорило о желании наездников достичь цели как можно скорее.

– Отбой тревоги, это гонцы.

Вслед за Асей расслабились и повеселели все.

Быстроногие кони несли нескольких всадников в легких латах, на копье развивался золотой флаг. Знакомо, мы встречали таких, путешествуя в свите Варфоломеи. К нам едет царское послание. Хорошо, что не ревизор.

Гонец и четверо сопровождающих, пыльные от долгой скачки, торжественно отсалютовали. Спрыгнув с коня, один из них сотворил великолепнейший поклон. За исполнение я, не колеблясь, дал бы «Оскар».

– Ангел Тома, она же цариссита Тамара Варфоломеина? – удостоверился гонец, что обращается к кому нужно.

Кивнув, Тома приняла соответствующую положению позу и соорудила царственную морду лица.

– Послание Верховной царицы.

Запечатанный свиток, вынутый из-под доспеха, торжественно переместился Томе в руки. Сломав печать, она быстро прочла.

– Что я должна делать? – Беспокойный взгляд поднялся на гонца, потом перебежал на нас.

– Быть на месте и принять все необходимые меры.

На Тому стало жалко смотреть. Внешние уголки глаз опустились, а из внутренних едва не закапало.

– Какие меры?! Я только вступила в должность, еще ничего не знаю!

– Мне неизвестно сказанное в послании дословно, но известен общий смысл. Если в башне остались прежние слуги, то свою часть работы они знают. Также можно обратиться в храм или к любой цариссе.

– Я уже тут, – встряла Ася. – Что случилось?

Не ответив, гонец еще раз театрально-величественно поклонился и вскочил в седло. Раздался быстро удалявшийся топот копыт.

– Верховная царица сообщает, – объявила нам Тома, – что прибудет с инспекцией в течение нескольких дней. Палаты не обязательны, она разместится шатровым городком. А что теперь делать мне?!

– Успокоиться и как можно быстрее прийти к пониманию двух главных правил жизни. – Ася погладила ее по плечу. – Первое: мелкие проблемы – пустяк. Второе: все проблемы – мелкие.

Тома некоторое время переваривала сказанное, потом вспылила:

– Верховная царица – не мелкая проблема!

Ася вздохнула:

– Ладно, начни хотя бы с одного правила, пока не созреешь до второго.

<p>Глава 2</p>

Башня встретила шумом. За нас переживали, но капризы хозяев не обсуждаются. Слуги выстроились на входе, приветствуя и ожидая распоряжений. Человек десять. И это только те, что не заняты. Сколько же всего народу горбатится на нас с Томой?

Поправка: на Тому. Я здесь величина не просто малая, а отрицательная, если зреть в корень, и все более опасная для чудесно складывавшейся карьеры сестренки.

Вопрос. Если мы не улетим домой достаточно быстро – куда однажды могу улететь я? Власть, к сожалению, меняет людей.

Ответ: нужно поторапливаться.

Из верхней части башни разнесся радостный лай на два голоса. Захотелось гавкнуть в ответ, я едва сдержался.

Вместо Добрика главным выступил немолодой мужчина.

– Приветствуем, цариссита. Долгих зим и удачи.

– В порядке прихоти: можете желать мне долгих лет, а не зим?

– Долгих лет, цариссита, – быстро сориентировался новый дворецкий.

– А вместо удачи – успеха, а то я получаюсь вроде неумехи бесталанной, которая без везения ничего не добьется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зимопись

Похожие книги