Читаем Каина полностью

— Это называется «не лезу», — усмехнулся Дагоберто.

— Ну, я же говорила, что мы опять можем поссориться, если затронем эту тему.

— Ты была права. Давай лучше приступим к завтраку.

Сержант Гарсия провел ночь без сна и выглядел осунувшимся.

— Вы заболели? На вас лица нет, — испугался Рейес, увидев его утром.

— Нет, не заболел. Но то, что случилось, — еще хуже болезни: я потерял надежду.

А это самое печальное. Ведь когда ты влюблен и надеешься на взаимность, — у тебя вырастают крылья и обычный птичий щебет звучит как божественная музыка! Таким был я до вчерашнего вечера. А теперь для меня все кончено: Инграсия выходит замуж за Негрона.

— Но они уже давно живут вместе, — напомнил Рейес.

— Пока их брак не был освящен церковью, у меня оставался шанс.

— Он и сейчас остается! Падре ведь их так и не обвенчал. Поэтому не

расстраивайтесь раньше времени. Пойдемте на причал. Вы, судя по всему, даже не слышали, как Тибисай била в кастрюлю.

— Кто прибыл? — встрепенулся Гарсия.

— Турки!

Торговец Дабой своим прибытием разрешил если не все, то, по крайней мере, очень многие проблемы обитателей Сан-Игнасио. Прежде всего, он привез долгожданную выпивку и продукты. А кроме того, доставил самые различные товары, на которые и набросились сельчане. Особенно усердствовала конечно же Инграсия. Теперь, когда Абель нашел золото, она могла позволить себе то, о чем раньше и не помышляла:

платья для себя и Лус Клариты, игрушки для Джефферсона и Вашингтона, сладости для всей семьи, а также постельное белье, скатерть, посуду.

— А нет ли у вас миксера? — спросила она у Дабой.

— Конечно же есть, — расплылся в улыбке турок. — Даже мне известно, что заветная мечта вашей жизни — миксер. Вот он!

— Подожди, Дабой, — остановил его сержант Гарсия. — Это не тот ли миксер, который я заказывал тебе в прошлый раз?

— Тот. Но ведь вы, насколько я помню, хотели подарить его сеньоре Инграсии? Вот я ей и отдаю ваш подарок. А вы можете оплатить его.

— Эх, ничего ты не понимаешь! — махнул рукой Хустиньяно. — Я хотел сам... В общем, Инграсия, возьми это от меня. Я знаю, что ты давно хотела приобрести такой миксер.

— Я не могу принять его в подарок. Я сама заплачу.

— Не обижай его, Инграсия, — сказала Мирейя. — Он ведь от чистого сердца.

Инграсию не уговорили взять у Хустиньяно миксер, и, огорченный, сержант ушел со своим миксером. Зато потом Дейзи, увидев среди товара свадебное платье, подбила

Инграсию купить его.

— Простите, сеньора, у вас хватит денег за все это расплатиться? — напомнил ей Дабой.

— Да, не беспокойтесь. Пусть все, что я отобрала, полежит пока у вас. Мне надо разыскать Абеля, он с вами и рассчитается.

Щедрым на покупки был и Дагоберто, выбравший несколько платьев для дочери и для Паучи.

— Никогда не видел вас таким счастливым, сеньор Дагоберто! — заметил Дабой.

— У меня большая радость: моя дочь приехала из Каракаса. Правда, она уже собирается обратно... Ты ведь пойдешь вниз по реке, Дабой?

— Да, сеньор, не волнуйтесь, я поплыву в Бразилию.

Каталина, не зная о планах турка, устремилась к реке, чтобы договориться с Дабой об отъезде.

— Надеешься уехать? — остановил ее Рикардо.

— Да. С турком.

— А как же проект Ларрасабаля?

— Ты будешь им заниматься. Сегодня все обсудим, приходи.

— Ладно. И все-таки жаль, что ты уезжаешь. Мне будет недоставать тебя.

— Не смотри на меня так, Леон!

— Я ведь прощаюсь с тобой, а на прощанье все можно. Кстати, мне надо вернуть тебе брошь. Возьми.

— Я бы оставила ее тебе на память, но это брошь моей мамы.

— Ну зачем же? Ты и так оставляешь о себе добрую память.

— Спасибо. Не поминай меня лихом.

— Я вообще не буду вспоминать тебя, Каталина Миранда, — рассмеялся Рикардо.

— Ты ведь знал, что торговец плывет в Бразилию? — спросила его на обратном пути

Каталина. — Знал и разыграл комедию? Зачем?

— Ты выглядела такой счастливой. Не хотелось тебя разочаровывать, — развел руками Рикардо.

— Ну и шутник! — рассердилась Каталина. — Иногда ты бываешь просто невыносимым.

Самым последним посетил лодку турка падре Гамбоа, и дальнейший маршрут Дабой его

не смутил.

— Я хорошо заплачу, только прошу никому не рассказывать о нашей договоренности, — сказал он.

— Могила! — заверил его Дабой.

Фернандо и Гаэтано пожаловали в дом Дагоберто к назначенному часу. Радушная хозяйка встретила их в новом платье, подаренном отцом. Выслушав комплименты гостей, она вынуждена была извиниться:

— Папа что-то припоздал. Не знаю, где он. Наверное, улаживает какие-то дела с турком.

— Я договорился с этим Дабой о поставках необходимых материалов, — сообщил Фернандо.

— И Рикардо Леон обещал прийти, — уже заметно нервничая, сказала Каталина.

— Что ж, подождем их, — благодушно молвил Гаэтано.

Каталина же почувствовала, что запланированное обсуждение срывается, и послала Паучи в магазин — за отцом. Та, вернувшись обратно, сообщила, что Дагоберто велел не ждать его. Каталина восприняла это как личное оскорбление.

— Зачем было обещать? Не понимаю ни отца, ни Рикардо. Выходит, что на них обоих нельзя положиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный кинороман

Богатые тоже плачут. Книга 1
Богатые тоже плачут. Книга 1

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы
Богатые тоже плачут. Книга 2
Богатые тоже плачут. Книга 2

В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.

Коллектив Авторов

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену