Именно язык – отличительная черта таланта Крылова. Потому что Крылов – это прежде всего уникальное слияние разговорного языка, звучавшего в крестьянских избах, и высокого искусства, пленявшего воображение живущих в дворянских усадьбах. Язык басен Крылова, явившийся примером для Пушкина, Грибоедова, Гоголя, открыл первую страницу свода отечественной литературы, который сегодня мы именуем Золотым веком.
Вообще приём сопоставления басен Крылова с его предшественниками позволяет увидеть то, что с первого взгляда обычно не заметно. И если серьёзные отличия бросаются в глаза при сравнении басен, написанных с разницей всего-то в полстолетия, то каковы они окажутся, затей мы сравнение крыловских басен с литературным источником – баснями Эзопа.
Не надо быть большим специалистом в области литературоведения, чтобы, вглядевшись в очевидное общее и столь же очевидные отличия, например басни Эзопа, древнегреческого баснописца, жившего в VI веке до нашей эры, «Муравей и жук» и басни Крылова «Стрекоза и Муравей», разглядеть самобытность русского баснописца.
Прочитаем басню Эзопа «Муравей и жук»:
А теперь обратимся к басне Крылова «Стрекоза и Муравей», написанной им в 1808 году, ― разница времени написания по отношению к Эзопу ни мало ни много около 24 веков:
Даже если отвлечься от того, что одна басня написана прозой, а вторая стихами, видно: персонаж Эзопа
И тут-то начинается самое интересное. Попробуем ответить на вопрос: почему слова «Стрекоза», «Муравей» Крылов написал с прописной буквы как имена собственные, а Эзоп пишет своих героев со строчной буквы ―
Всё очень просто: для Эзопа его герои – насекомые. А для Крылова? Иногда кажется, что крыловская басня ― маленький карнавал, на котором люди облачились в костюмы зверушек и надели на себя соответствующие маски. Поэтому его современник критик Виссарион Белинский и писал, что в баснях Крылова «нет ни медведей, ни лисиц, хотя эти животные, кажется, действуют в них, но есть люди, и притом русские люди». Почему
Из басни Эзопа, согласитесь, даже не понятно, а где, собственно, происходит действие. Разве что можно сказать: где-то, где есть и зима (когда случается холод, правда, для нас какой-то немного странный ― с дождями, а не со снегом), и лето (когда бывает тепло).