Читаем Ищи меня в отражениях полностью

— Сергей Николаевич, мой сын о чень любопытен, а у нас, к сожалению, совсем мало времени.

— Конечно! Пройдемте в хранилище.

Пока шли в депозитарий, я не удержался и шепнул папаше:

— Как мы все-таки выйдем из банка?

Он зло прошипел:

— Сосредоточься! Сейчас ты заставишь его разблокировать все ячейки и заберешь мастер-ключ.

Тревога тугим кольцом сжала сердце. У дверей хранилища я был на грани обморока.

— Сынок, а что твоя подруга? Как бишь ее?… Надя, кажется.

Я уставился на своего фальшивого родителя. О чем он говорит?

— Ну, та самая Надя…

Я вмиг протрезвел. Руки сжались в кулаки. От дрожи не осталось и следа.

— А что Надя?

— Ты говорил, она попала в больницу. Ей уже лучше?

К лицу папаши приклеилась участливая мина.

— Передай ей привет, как пойдешь навещать в следующий раз.

Сказав это, он скрылся в проеме бронированной двери. Я последовал за ним. Замки за спиной щелкнули, отрезая путь к свободе.

Только мы оказались в хранилище, я взял служащего за руку.

— Пойдемте, — велел я, сам удивляясь, как спокойно звучит мой голос. — Выполняйте свои обязанности так, как привыкли делать.

Удивление на лице Сергея Николаевича моментально сменилось тупой покорностью. Уголки рта опустились, глаза затуманились.

Я начал опасаться, что служащий под внушением забудет об элементарных вещах, но банкир разблокировал дверь и уверенно ввел пароли.

— Сергей Николаевич, вы должны разблокировать все ячейки депозитария.

Не отрываясь от экрана компьютера, банкир еще пару минут пощелкал мышкой и наконец замер, безучастно уставившись в стену. Я понял, первый этап пройден.

— Теперь возьмите из сейфа мастер-ключ и передайте мне.

Сейф был вмурован в стену и оснащен кодовым замком. Ловко вращая колесики, Сергей Николаевич справился с сейфом.

— Пойдемте, — скомандовал я, забирая ключ.

Папаша ждал у входа в служебное помещение. Увидев нас, он просиял.

— Открывай хранилище!

Я повторил приказ служащему. Тот выполнил без заминки.

В хранилище папаша выхватил мастер-ключ и первым делом бросился отпирать ячейку 66 48. Оттуда выпало несколько спортивных сумок. Громила смел на пол оставшиеся в сейфе сумки. Отпихнув ногой несколько, он принялся шарить в той, что была украшена эмблемой “Аdidas”. Я помнил эту сумку еще с прошлого раза. Господин Скоробогатов достал оттуда резиновые перчатки и нацепил их, став похожим на хирурга.

— Что делать с банкиром? — растеряно спросил я.

Папаша швырнул мне наручники, беглым жестом указывая на кабинку в дальнем конце хранилища.

— Пристегни за ножку стола. Банкир свое дело сделал. Пошевеливайся!

Господин Скоробогатов начал аккуратно доставать из сейфа большой продолговатый предмет в синем чехле.

Что за!.. Меня заколотило от ярости.

— Вы обещали вернуть зеркало сразу после ограбления! И как теперь собираетесь это сделать? Зачем оно здесь?!

Папаша расчехлял зеркало.

Забыв о банкире, я налетел на бандита, повис на толстой шее и начал беспорядочно лупить по голове. Громила отмахнулся, как от навязчивой мухи.

Я отлетел на пол.

Папаша с размаху пнул меня в живот. Я задохнулся. Перед глазами заплясали красные точки. Я принялся судорожно хватать ртом воздух.

— Идиот! Охранная система уже сработала. Через дверь теперь никто не выйдет. Делай, что говорят, если хочешь спасти свою шкуру, и ее тоже, — он махнул в сторону зеркала. — Сначала позаботься о банкире. Болван сейчас очухается. А потом начинай потрошить ячейки. Я буду открывать, а ты складывай в сумки. Больше никакой самодеятельности!

Я кое-как поднялся. Вокруг все плыло. Блестящие ячейки слепили глаза. К горлу подступил ком, и меня вырвало прямо себе под ноги. Стало чуть легче.

Ну ладно…

Я собрал все силы и опять бросился на бездушного выродка, вцепился в седые патлы и направил мощный поток энергии прямо в налитые кровью выпученные глаза.

— Зачехляй зеркало и уходим! — заорал я.

Папаша моргнул, его лицо искривилось, превратилось в страшную гримасу, и я с ужасом понял, он улыбается. Папаша схватил меня за грудки и затряс как тряпичную куклу.

— Щенок! — прошипел он. — Ты, что же, считаешь меня одним из этих баранов, которыми можно манипулировать? Ну, давай, попробуй еще для верности, — папаша притянул меня к своей харе и расхохотался, обдавая вонью изо рта. — Что, не получается? То-то же!

Он отшвырнул меня. Схватил зеркало и наклонил.

— Одно лишнее слово, и отпущу.

Подонок!

— Займись банкиром! — гаркнул он.

Служащий действительно пришел в себя и теперь дико озирался по сторонам.

Пошатываясь, я направился к нему.

— Вон там наручники, поднимите, — простонал я, хватая банкира за руку.

Тот промямлил:

— Что здесь?.. — но тут же замолк, поднял наручники и замер.

— Идемте.

Я пристегнул служащего к ножке стола и приказал вести себя тихо. Тот не выразил никаких эмоций. Я задернул шторку кабинки и кинулся к зеркалу.

Пусть бандюга сам разбирается со своим барахлом.

В отражении был лишь я — бледный, всклокоченный, с яркими ультрамариновыми глазами.

— Надя!

В следующее мгновение прохладные пальцы прикоснулись к щеке. Я схватил их и поднес к губам.

— Прости меня! — прошептал я. — Прости, что подвел! Я не сумел помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги