Читаем Иоганн Кабал, некромант полностью

К счастью для Фрэнка, в стрессовых ситуациях его мозг работал быстрее. Сейчас же он соображал с невероятной скоростью, пытаясь найти ключ к личности Лейлы и предугадать ее поведение. В бытность полицейским ему довелось участвовать в облаве на дом терпимости (ах, это прекрасное старинное выражение!). Девочки – а там они всегда оставались девочками несмотря на возраст – отнеслись к рейду совершенно спокойно: они сидели на лестнице, курили, мило болтали с молодыми полицейскими, которых легко было вогнать в краску. Бэрроу тогда удивился – девочки не выглядели откровенно сексуальными: да, все они были в той или иной степени раздеты, на ком-то были высокие кожаные ботфорты, а к поясу прицеплен хлыст, кто-то облачился в школьную форму, кто-то – в форму медсестры или даже полицейского, что несколько смущало, но при всем при этом дом производил впечатление рабочего места, и не более того. Девочки сдавали в аренду свое время, тела и артистические способности, но на этом все заканчивалось. Фрэнк разговорился с высокой брюнеткой в длинном пеньюаре, накинутом поверх предмета одежды, который угрожающе трещал, стоило ей пошевелиться. Девушка попросила прикурить, и они болтали в ожидании, когда же закончится обыск. Его почему-то приостановили.

Бэрроу был слегка возмущен – как-никак он работал полицейским, а потому считал, что должен выступать в качестве общественной совести. Негодуя, он поинтересовался у девушки, почему она выбрала эту профессию. Ее совершенно не смутил вопрос. «Почему я этим занимаюсь? Конечно, ради денег. А если конкретнее?» В этот момент она распахнула пеньюар, и, прежде чем Бэрроу успел отвести взгляд, он заметил подобие византийского наряда из кожи. «Потому что мне редко приходится касаться мужчины. Они все делают сами, стоя в другом конце комнаты, а я лишь говорю им, как плохо они себя вели. Рабочий день недлинный, деньги отличные, ну и если забыть об однообразии, то у меня в жизни не было работы лучше». В этот момент заявился старший констебль в плаще, накинутом поверх пижамы, и потребовал, чтобы ему доложили, почему никто не предупредил его о рейде. Операцию тут же свернули, и всех отправили по домам. Любопытно, но высокая брюнетка со скрипучим бельем обращалась к старшему констеблю по имени, а один раз назвала его Патрисией.

Почему-то Бэрроу сомневался, что сигарета и дружеская болтовня расположат к нему Лейлу. Нужно выбраться отсюда, прежде чем она его найдет. Фрэнк взглянул на узкий коридор, тянувшийся между пологом шатра и стеной временного здания. В надежде, что главный вход окажется незапертым, он побежал трусцой. Из основной части здания не доносилось ни звука. Бэрроу уже представил, как Лейла появляется в проходе прямо перед ним. Что он тогда будет делать? Он никогда не бил женщин – ладно, один раз, но тогда она нависла над ним с цепной пилой в руках. Однако ему не хотелось нарушать традицию, даже несмотря на сомнения по поводу человеческого происхождения Лейлы. Добравшись до конца коридора, Бэрроу выбежал из укрытия и рванул к двери. В несколько шагов он оказался подле нее и потянул за перекладину. С другой стороны, словно насмехаясь над ним, звякнула цепь и навесной замок. Фрэнк почувствовал, как на его спину легла тень, и обернулся.

Он был тут один. Ни следа Лейлы. Но Фрэнк не обольщался: она не могла уйти – скорее всего, она сейчас по другую сторону полога ищет его. Что ж, у него есть несколько минут, чтобы осмотреться в основной части шатра. В темноте он разглядел пятно над головой, возможно, закрашенное слуховое окно. Не лучший выход, но идей у него практически не осталось. Бэрроу перешагнул через канат и присмотрелся. Это и правда оказалось слуховое окно, только ему вряд ли удастся дотянуться до него, даже если он встанет на шезлонг. Хотя почему бы не попробовать, раз уж ничего больше он предпринять не может. Фрэнк пододвинул невысокую кушетку так, что она оказалась прямо под затемненным слуховым окном, взобрался и потянулся. До окна было слишком далеко. Он подпрыгнул, но это не помогло. Фрэнк замер: полог шатра колыхнулся. Бэрроу пригнулся, стараясь припасть как можно ниже. Он сосредоточился на мышцах ног, представил, как они выстреливают его вверх, словно катапульта, как он дотягивается до щеколды и ударом руки отодвигает ее. Затем еще один прыжок – он хватается за планку, подтягивается, плечами проталкивает вверх люк и выбирается наружу. В двадцать лет подобный поступок показался бы ему впечатляющим. Если бы только сейчас он мог отключить разум и взглянуть на ситуацию иначе. Ему нужна была та сила, которая появляется, когда ты напуган, разъярен, когда тебе уже нечего терять, – сила десятерых. Он знал, что это такое: он видел, как подобное происходит. Бэрроу взглянул наверх, пожелал, чтобы люк приблизился к нему, – и прыгнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иоганн Кабал

Иоганн Кабал, некромант
Иоганн Кабал, некромант

Многие годы Иоганн Кабал, ученый, скептик и чрезвычайно рациональный человек, работал над одной благородной целью – победить саму смерть. Для этого он заключил договор с дьяволом, но теперь хочет разорвать контракт. Сатана, удрученный бесконечной чередой грешников и чудовищной адской бюрократией, от скуки предлагает Иоганну сделку: некромант должен убедить 100 человек добровольно обречь себя на вечные муки в преисподней, иначе он будет проклят навеки. Для выполнения договора у Кабала есть ровно год и Цирк раздора в придачу, идеальная организация по отъему душ. Набрав в помощники воскрешенных мертвецов, Кабал отправляется в дорогу. Но вскоре он понимает, что выбраться из столь затруднительного положения ему будет куда сложнее, чем казалось на первый взгляд. Ведь когда у тебя нет чувства юмора, когда у твоих помощников может запросто отвалиться рука или нога посреди представления, когда общение кажется пыткой, а люди упорно не желают расставаться со своим бессмертным капиталом, управлять Цирком очень сложно. Но времени осталось немного, второго шанса у Кабала нет, поэтому придется импровизировать.

Джонатан Л. Говард , Джонатан Л. Ховард

Фантастика / Фэнтези
Иоганн Кабал, детектив
Иоганн Кабал, детектив

Иоганн Кабал, ученый, скептик и некромант, снова в бегах, правда на этот раз его преследуют правительственные агенты. Под чужим именем он проникает на борт «Принцессы Гортензии», пассажирского дирижабля, направляющегося в другую страну. Кабал мечтает о спокойном путешествии без всяких происшествий, но вынужденная праздность и рутина дурно сказываются на его планах. Когда на борту погибает один из пассажиров и обстоятельства его смерти наводят на мысли об убийстве, Кабал решает заняться расследованием. Замкнутое пространство, ограниченный круг подозреваемых – прекрасная загадка для скучающего человека с выдающимся интеллектом. Вскоре на Кабала совершают покушение, а потом все окончательно выходит из-под контроля. Неизбежны массивные разрушения, не говоря уже о воскресших мертвецах.

Джонатан Л. Говард , Джонатан Л. Ховард

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги