He will be your teacher for the next five years-if vou last that long." | Он будет вашим наставником все пять лет - если, конечно, сможете выдержать такой срок. |
I'll last that long, Tony promised himself. | "Выдержу", - поклялся себе Тони. |
Maitre Cantal was a very short man, with a totally bald head which he covered with a purple beret. He had dark-brown eyes, a large, bulbous nose and lips like sausages. | Мэтр Канталь оказался человеком крошечного роста, с темно-карими глазками, носом-картофелиной и толстыми губами. Совершенно лысую голову венчал фиолетовый берет. |
He greeted Tony with, "Americans are dilettantes, barbarians. Why are you here?" | - Американцы - варвары, дилетанты! -приветствовал он Тони. - С чего это вы решили сюда приехать? |
"To learn, maitre." | - Учиться, мэтр. |
Maitre Cantal grunted. | Мэтр Канталь ехидно фыркнул. |
There were twenty-five pupils in the class, most of them French. | В классе было двадцать пять студентов, по большей части французов. |
Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro. | По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро. |
Scattered around the room were plaster casts of various parts of the human anatomy taken from Greek statues. | На столах и этажерках теснились гипсовые слепки различных частей человеческого тела, скопированных с греческих статуй. |
Tony looked around for the model. He could see no one. | Тони огляделся в поисках натурщицы, но никого не увидел. |
"You will begin," Maitre Cantal told the class. | - Начинайте, - велел мэтр Канталь. |
"Excuse me," Tony said. "I-I didn't bring my paints with me." | - Простите, - сказал Тони. - Я... я не принес краски. |
"You will not need paints. | - Они вам не понадобятся. |
You will spend the first year learning to draw properly." | Весь первый год будете учиться правильно рисовать. |
The maitre pointed to the Greek statuary. | Мэтр показал на слепки. |
"You will draw those. | - Вот то, что нужно передать на бумаге. |
If it seems too simple for you, let me warn you: Before the year is over, more than half of you will be eliminated.". | И не обольщайтесь, если задание покажется слишком легким. Предупреждаю: еще до конца года больше половины из вас будут исключены за неуспеваемость. |
He warmed to his speech. "You will spend the first year learning anatomy. The second year-for those of you who pass the course-you will draw from live models, working with oils. The third year-and I assure you there will be fewer of you-you will paint with me, in my style, greatly improving on it, naturally. In the fourth and fifth years, you will find your own style, your own voice. | На первом курсе мы изучаем анатомию, на втором те, кто сдаст экзамен, конечно, начнут писать маслом живую натуру, на третьем, и смею уверить, вас останется немного, постарайтесь усвоить мой стиль и, без сомнения, улучшить его, ну а четвертый и пятый курсы посвятите поискам собственной манеры, новых способов самовыражения. |
Now let us get to work." | Ну а теперь за работу. |
The class went to work. | Студенты взялись за карандаши. |