She only knew that every time David and Josephine looked at each other or touched, she wanted to kill herself. | Знала только, что каждый раз, когда Джозефина и Дэвид глядели друг на друга или брались за руки, ей хотелось покончить с собой. |
On the way back to the hotel, Josephine said, | По дороге в отель Джозефина сказала: |
"She's in love with you, David." | - Она влюблена в тебя, Дэвид. |
He smiled. "Kate? No. | - Кейт? - улыбнулся тот. - Ничего подобного. |
We're friends. | Мы просто друзья. |
We have been since she was a baby. | Я знал ее с самого детства. |
She liked you a lot." | По-моему, ты ей очень понравилась. |
Josephine smiled. | Джозефина загадочно улыбнулась. |
Men are so naive. | Мужчины - такие наивные создания! |
In David's office the following morning, Tim O'Neil and David sat facing each other. | На следующее утро Тим и Дэвид обсуждали дальнейшие действия. |
"I'll need about two months to get my affairs in order here," David said. "I've been thinking about the financing we'll need to begin with. | - Мне потребуется два месяца, чтобы сдать дела, -объяснял Дэвид. - Я уже подумал, где взять деньги в кредит. |
If we go to one of the big companies, they'll swallow us up and give us a small share. | Если обратиться в какую-нибудь большую компанию, они просто проглотят нас и выделят только малую долю. |
It won't belong to us anymore. | Бизнес перейдет в чужие руки. |
I think we should finance it ourselves. | Думаю ограничиться самофинансированием. |
I figure it will cost eighty thousand dollars to get started. | Для начала потребуется восемьдесят тысяч. |
I've saved the equivalent of about forty thousand dollars. We'll need forty thousand more." | Мои сбережения составляют сорок тысяч, значит, нужно достать еще сорок. |
"I have ten thousand dollars," Tim O'Neil said. "And I have a brother who will loan me another five thousand." | - У меня есть десять тысяч, - вставил О'Нил, - а брат одолжит еще пять. |
"So, we're twenty-five thousand dollars short," David said. | - Значит, остается раздобыть еще двадцать пять тысяч. |
"We'll try to borrow that from a bank." | Попробуем занять в банке. |
"We'll leave for San Francisco right away," O'Neil told David, "and get everything set up for you." | - Нужно немедленно ехать в Сан-Франциско, все подготовить, - согласился О'Нил. |
Josephine and her father left for the United States two days later. | Через два дня Джозефина с отцом возвратились в Америку. |
"Send them to Cape Town in the private railway car, David," Kate offered. 'That's very generous of you, Kate." | Кейт предложила им свой личный вагон, чтобы добраться до Кейптауна. |
The morning Josephine left, David felt as though a piece of his life had been taken away. He could not wait to join her in San Francisco. | С отъездом Джозефины Дэвид так затосковал, что не мог дождаться, когда вновь ее увидит. |