– Просим нас извинить, – обратился Майя к осмеррем Горменед и меррем Видженка. Они поднялись и поклонились императору, и Майя последовал за Ксеветом к выходу из резиденции посла. Гвардейцы, охранявшие двери, почтительно отдали честь.
Ксевет привел Майю в небольшую гостиную с выцветшими розовыми обоями. Было видно, что комната давно пустовала. Майя решил, что здесь они смогут поговорить без помех; это избавляло его от необходимости возвращаться в Алкетмерет. Долгое отсутствие императора могло вызвать вопросы – если не у гостей, то у посла.
– Ваша светлость, – начал Ксевет, – доставили письмо от мера Келехара.
Он протянул письмо – толстый конверт из коричневатой бумаги, – и Майя едва не вырвал его из рук Ксевета, но вовремя вспомнил, что это неприлично. Заметив сломанную печать, он в недоумении взглянул на секретаря.
– Ваша светлость, мы получили письмо в таком виде. Мы приказали нашему помощнику выяснить, кто вскрывал конверт, но вряд ли из этого что-то выйдет. Вероятно, шпиону хорошо заплатили, чтобы узнать содержимое послания мера Келехара, и он будет держать язык за зубами. И… э-э… столь грубый метод говорит о том, что нарушитель не привык тайком читать чужие письма и, возможно, сделал это впервые. У нас нет надежды вычислить его, потому что мы понятия не имеем, кого подозревать.
– Значит, вы смогли бы вскрыть конверт более аккуратно?
– Конечно, ваша светлость, – ответил Ксевет слегка обиженным тоном. – Мы не хотели бы вас огорчать, но для многих влиятельных семей в порядке вещей «покупать» курьеров и операторов пневматической почты, а также других работников, связанных с отправкой и перевозкой писем. Разумеется, весь ваш персонал прошел тщательную проверку, однако было бы наивно полагать, что вашу почту не читают посторонние.
– Спасибо за информацию, – раздраженно сказал Майя и вынул из конверта письмо Келехара.