Важной, отличительной чертой анализа является то, что акустическая и артикуляционная природа звуков украинского языка представлена не на основе индивидуальных суждений и слухового наблюдения, а на базе широкой и глубокой экспериментальной исследовательской работы, проведенной в лабораториях экспериментальной фонетики Института языковедения им. А.А. Потебни АН УССР и Киевского государственного университета им. Т.Г. Шевченко с использованием новейшей аппаратуры и передовых методов исследования. Использование техники рентгенографирования, рентгенокинематографирования, спектрографирования и т.п. позволило получить кинорентгенограммы, фотопалатограммы, фотолингвограммы, осциллограммы, спектрограммы, которые дали возможность действительно по-научному описать природу звуков украинского языка, их образование и функционирование. Впервые в подобные исследования украинского языка были введены разделы о частотности употребления фонем, закономерностях их сочетаемости в разных стилях современного литературного языка, слогоразделе, звуковых чередованиях на морфологическом уровне, дана акцентная характеристика украинского литературного языка, характеристика ритмического строения слова, орфоэпических норм современного украинского языка.
Объектом анализа были не только материалы письменной разновидности украинского литературного языка, но и образцы устной литературной речи, исследованию которой Институт языковедения, как известно, посвятил ряд книг и статей[72].
Подчеркнем, что в томе фиксируется динамика развития звуковой системы украинского языка в его функционировании, в языковой практике народа, во взаимодействии письменной и устной разновидностей литературной речи, то есть освещены тенденции определенного выравнивания, дальнейшей стандартизации произношешения звуков, их тональности, долготы и пр. Это, в частности, касается выравнивания произношения звуков о и у в некоторых позициях – исчезновение так называемого, хоть и умеренного, уканья:
устойчивости в чередовании і – о, е в закрытых и открытых слогах:
стабилизации мягкого и твердого-среднего л:
употребления в произношении г и ґ:
различения:
выравнивания произношения зубных перед і из о и в окончании прилагательных (только мягкое произношение:
Отметим, что подобные тенденции в русском литературном языке четко фиксируются в недавно вышедшей книге «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» (Л., 1973).
2. В томе «
При рассмотрении каждой части речи глубоко анализируется ее морфемная структура, система взаимосвязанных значений и их формального (морфемного) выражения. Это особенно прослеживается на подробном описании префиксов и суффиксов существительных и прилагательных, их функционального значения. В книгу введены новые разделы о классификации средств выражения безотносительной меры качества в прилагательном, изложены новые принципы классификации глагольных основ, что дает возможность более четко определить типы грамматической и семантической соотносительности, глубже рассмотреть грамматические категории наклонения и залога.
Разработана новая функциональная классификация некоторых частей речи, например наречий. В книге обстоятельно освещены дублетные, синонимические формы морфологической системы украинского языка, отмечена динамика морфологических вариантов (тенденции к унификации и стандартизации, выход отдельных вариантов из современного употребления, использование некоторых форм только со стилистической целью, как форм устаревших и т.д.). Например: унификация окончаний существительных женского рода в родительном падеже единственного числа, где стабильным является і, а не и:
·
во множественном числе:
·
выход из употребления форм двойственного числа типа
·
Подчеркивается активизация некоторых суффиксов существительных, прилагательных, глаголов в современном украинском языке, особенно в терминологической лексике.