Миссис Коултер не спала, лёжа у входа в пещеру. Золотая обезьяна была беспокойна и расстроена: с наступлением темноты летучие мыши покинули пещеру, и мучить было некого. Обезьяна рыскала возле спального мешка миссис Коултер, размазывая по стене пещеры светлячков своим маленьким крючковатым пальцем.
Почти так же беспокойна была Лира, лежавшая на полу в глубоком-глубоком сне, погружённая в забытье снадобьем, которое в неё час назад влила мать. У неё был жар. Ей уже давно снился один сон — вот и сейчас её грудь и горло сотрясали тихие всхлипы жалости, ярости и её неповторимой решимости, а Пантелеймон сочувственно скалил хорьи зубы.
А недалеко оттуда Уилл и Ама шли к пещере по лесной тропинке под качающимися на ветру соснами. Уилл попытался объяснить Аме, что он собирается делать, но её дэймон ничего не понял. А когда Уилл прорезал окно и показал ей, она чуть не упала в обморок от страха. Она отказалась отдать ему порошок или сказать, как его использовать, и чтобы она не отстала, Уиллу пришлось двигаться спокойно и говорить потише. В конце концов ему пришлось просто сказать: «Иди за мной, очень тихо» и надеяться, что она так и сделает.
Йорек в своей броне держался где-то неподалёку, готовый задержать солдат, которые высадятся из цеппелинов, и выиграть время для Уилла. Но ни Уилл, ни Йорек не знали о приближении войск лорда Азраила. Время от времени ветер доносил до слуха Йорека отдалённый стрёкот, но ему был знаком только звук двигателей цеппелинов, а шума вертолёта он никогда не слышал и потому не мог узнать.
Об этом им мог бы сказать Балтамос, но его вид тревожил Уилла: с тех пор, как они нашли Лиру, ангел снова стал печален. Он был молчалив, рассеян и угрюм. А из-за этого стало трудно разговаривать с Амой.
Остановившись на тропинке, Уилл спросил, обращаясь к пустому месту:
— Балтамос? Ты здесь?
— Да, — безучастно ответил ангел.
— Балтамос, пожалуйста, оставайся со мной. Будь рядом и предупреждай меня о любой опасности. Ты мне нужен.
— Я ещё не покинул тебя, — сказал ангел.
Больше Уилл ничего не смог от него добиться.
А высоко над долиной среди мощных воздушных потоков парили Тиалис и Салмакия, пытаясь разглядеть пещеру. Стрекозы слушались всадников беспрекословно, но их тела не были приспособлены к холоду, к тому же их били яростные порывы ветра.
Всадники направили их вниз, под прикрытие деревьев, и полетели от ветки к ветке, пытаясь сориентироваться в быстро сгущающихся сумерках.
В лунном свете на ветру Уилл и Ама сколько могли поднялись по скале, стараясь, однако, не быть замеченными из пещеры. Они остановились за густым кустом, росшим у тропинки, и Уилл прорезал в воздухе окно.
Уилл смог найти только один мир с таким же рельефом скалы, как здесь: это была каменистая пустыня. Луна смотрела с усыпанного звёздами неба на белую, как кость, землю, по которой в полной тишине ползали, стрекоча и попискивая, маленькие насекомые.
Ама вошла за ним, отчаянно показывая фиги всем дьяволам, которые, должно быть, прятались в этом жутком месте. Её дэймон, сразу приспособившись к новому миру, стал ящерицей и засеменил по камням. Уилл понял, что есть проблема: белые, как кость, камни, ярко освещённые луной, в пещере миссис Коултер засияют, как лампа.
Придётся быстро открыть окно, втащить в него Лиру и сразу закрыть проход. А разбудят они её в этом мире, так безопаснее.
Остановившись на сияющем склоне горы, он сказал Аме:
— Всё должно быть очень быстро и абсолютно бесшумно. Ни звука, ни даже шёпота.
Она была напугана, но всё поняла; она раз десять проверила нагрудный карман: на месте ли пакетик с порошком. Они с дэймоном столько раз репетировали свои действия, что точно смогут проделать всё в полной темноте.
Они снова пошли вверх по белым камням, Уилл тщательно отмерял расстояние, пока остановился, решив, что отсюда они попадут достаточно глубоко в пещеру.
Он взял нож и прорезал самое маленькое окно, сквозь которое можно было что-то разглядеть, не больше кружка, очерченного большим и указательным пальцами.
И быстро, чтобы не впустить в пещеру лунный свет, припал к отверстию глазом. Так и есть, он всё верно рассчитал. Впереди сквозь вход в пещеру виднелся кусочек звёздного неба. Уилл увидел очертания спящей миссис Коултер и золотого дэймона рядом с ней. Он видел даже, как поверх спального мешка мотается хвост обезьяны.
Приблизившись к окну и взглянув немного в сторону, он увидел камень, за которым лежала Лира. Но саму её он не видел. Может, он подошёл слишком близко? Он закрыл окно, отошёл на пару шагов назад и открыл новое.
Её там не было.
— Слушайте, — сказал он Аме и её дэймону, — женщина её перенесла, и я не вижу, где она. Мне придётся войти, найти её в пещере и сразу прорезать окно обратно.
Так что отойдите, не мешайтесь, чтобы я случайно вас не порезал. Если я там почему-нибудь там застряну, возвращайтесь к другому окну, где мы вошли, и ждите там.
— Мы оба должны пойти, — сказала Ама, — я знаю, как её разбудить, а ты нет. И пещеру я знаю лучше, чем ты.