Снефрид весьма охотно повернула назад. Они обогнули несколько деревьев, и стал виден весь стан близ трех кораблей.
– Ты сказал, вы из Гардов? – напомнила Снефрид. При упоминании Гардов ей сразу пришел в голову Ульвар. – Где вы там побывали?
– Мы проехали всю эту страну, – охотно и с гордостью ответил темнобородый, – от Альдейгьи до самых южных пределов, где начинается Хазария, а за нею – Серкланд.
– Вы побывали в Серкланде? – Снефрид остановилась, хотя возле кораблей ее с гостями уже заметили. – Вы участвовали в том большом походе, который возглавлял конунг Грим, сын Хельги Хитрого?
В ухе своего собеседника она увидела серебряную серьгу в виде капли, уже ей знакомого вида, и сердце дрогнуло. Такую же носил Рандвер Кабан – товарищ Ульвара в походе, который и принес ей в Оленьи Поляны весть о том, что ее муж нашел себе новое место для жизни в Гардах.
– О, да ты и впрямь богиня! – обрадовался темнобородый. – Знаешь обо всем, что в мире происходит.
– Нет, просто в начале этого лета я встречала в Свеаланде людей, которые успели оттуда вернуться. Да вы и сами сейчас их увидите, – докончила Снефрид, бросив взгляд в сторону стана.
Оттуда к ним быстрым шагом приближался хмурый Лейви в сопровождении троих своих людей.
– Посмотри, Лейви! – воскликнула она, стремясь предупредить упреки за одинокую прогулку (ей же сказали, что на острове нет людей). – Вот эти… мореходы говорят, что идут из Гардов и что они были в том большом походе!
Лейви и те двое подошли друг к другу и стали выяснять, кто в чьей дружине состоял. Снефрид направилась дальше в стан, к своему шатру: она здесь порядочная женщина при муже, и тереться возле чужих мужчин ей вовсе не стоит.
Когда она снова показалась, те двое уже сидели в плотном кругу из парней Лейви и прочих мореходов. Звали их Вебранд и Раудольв, но Раудольвом оказался не обладатель рыжей бороды, а наоборот – тот, кого Снефрид было приняла за дверга[15]. Лейви не знал их раньше – вернувшихся с Хазарского моря было более двух тысяч, они не могли все быть друг с другом знакомы, – но знал их бывшего вождя, Ормара Короткую Рубаху. Они уже вовсю толковали, вспоминая поход, его прославленных участников и их добычу. Но если Лейви повезло уехать из Гардов на запад с одним из первых кораблей, едва с залива сошел лед, то Раудольв был из тех, кто не спешил домой. Как он рассказал, у Ормара Короткой Рубахи собралось под началом около двух сотен человек. Часть из них он сам привел из Дании три года назад, часть прибилась к нему уже в походе, потеряв своих вождей. Олав сын Хакона, конунг Гардов, живущий в Хольмгарде, предлагал свеям и данам поступить к нему на службу, чтобы возместить понесенные в походе потери дружины, и многие согласились, но Ормар оставаться в Гардах не пожелал и собрал к себе тех, кто тоже хотел держать путь на запад. Отплыв из Альдейгьи и выйдя в море, привыкшие к войне удальцы решили, что пока все лето впереди, стоит поискать добычи и славы еще где-нибудь, и обратились к северному берегу моря, к Стране Финнов. Несколько недель они перемещались вдоль побережья, грабили селения, до которых могли добраться, и недавно очутились в этих краях, только на другом берегу.
И вот тут их удача надломилась. Основные силы направились в глубь страны, надеясь взять скот и особенно пленных. До того викинги полон не брали – в продолжительном походе он слишком обременяет, его же надо перевозить, охранять и кормить. Но теперь до больших рабских рынков Готланда и Бьёрко оставалось лишь несколько морских переходов. Корабли охранял небольшой отряд, и однажды ночью на него напали финны. Разгорелся бой, и хотя викинги сумели финнов отогнать, те успели сильно повредить три корабля из семи.
– Это сволочи, понимаешь, хитрые, – рассказывал Раудольв, – днище порубили, то посередине, то в носу, и такими, знаешь, косыми ударами, по доске наискось – чтоб не починить. Это ж надо доску менять, а как ее на диком берегу поменяешь?
Когда основные силы, во главе с самим Ормаром, вернулись с добычей и полоном, оказалось, что им не только не на чем все это увезти, но и сами они не могут убраться с финского берега – для полусотни человек не хватит места на оставшихся четырех кораблей, из которых два были совсем маленькими, на десяток-полтора гребцов каждый. Одно из этих суденышек принадлежало Раудольву.
– И тогда решили, что нужно послать сюда, на южный берег, поискать здесь кораблей, – закончил Раудольв. – Мы отплыли сегодня на рассвете и вот к вечеру добрались сюда. Себби Муха ушел к большому берегу, к эйстам. Здесь ходит много кто, мы думаем нанять или даже купить несколько лоханок побольше, чтобы вывезти нашу добычу и людей. Что ты скажешь, – обратился он к Асварду, – если мы предложим тебе за хорошую плату забрать наших людей и перевезти к эйстам в город? У тебя это займет всего два дня, если погода не изменится, сможешь заработать марку серебра. У нас есть чем заплатить, не сомневайся. Мы еще от сарацин хорошую добычу привезли!
На лице Асварда отразилось явное сомнение.