Читаем Я хочу, чтобы... (СИ) полностью

Прелестница поймала его взгляд, странно знакомо подмигнула. Сняла с головы саблю и закрутилась в сверкающем вихре, ослепив Захира, заставив пропустить ставку. Одну, вторую…

Альбиец ликовал, а Захир спешил найти свою гурию — расспрошен владелец чайханы и даже рабы. Но прелестница, точно прекрасная птица — глянула и упорхнула.

Захир благополучно забыл деньги, забыл, какие делал ставки, — забыл всё, кроме чёрных волшебных глаз и лукавой улыбки… почему такой знакомой?

— Мир тебе, царевич, — шепнул чей-то голос и идущий (точнее, праздно шатающийся) по пустынной набережной Захир резко крутанулся, вынимая меч.

— Кто ты?!

О том, что он шехзаде, в Гарибе знал лишь Рахим, и это явно был не он.

Тень шагнула к нему, скинула покрывала и улыбнулась.

— Ты угрожаешь мне… мечом? — усмехнулась гурия-танцовщица. — Что ж, если тебе так нравится… — и направила на него остриё своей сабли, заодно и соблазнительно изгибаясь.

— Откуда ты знаешь, — начал Захир, в голове у которого уже звенели все сагаты и набаты мира, а взгляд раздевал красавицу, — кто я?

Прелестница улыбнулась и шагнула к нему, не опуская саблю.

— Я знаю всё. Я знаю, что ты царевич Муниры. Что отец против твоего путешествия, и ты сбежал, а вдогонку тебе послали твоего ближайшего друга — чтобы он тебя вернул. Но ты убедил его, и вы продолжили путь вместе. Я знаю, что ты собираешься через три дня участвовать в Испытании. Я знаю, что ты в нём не победишь…

— Почему? — пожирая красавицу глазами, тем не менее, выдохнул Захир.

Танцовщица улыбнулась — соблазнительно и высокомерно одновременно.

— Потому что в нём участвует мой человек, и я помогаю ему. Потому что удача в этот раз не на твоей стороне, о луноликий царевич.

Захир потряс головой — чтобы хоть как-то привести мысли в порядок.

— Твой…

Красавица улыбнулась. Сабля, сверкнув, исчезла где-то в складках галабеи.

— Мои предсказания всегда исполняются. Я же вещая, шехзаде.

И, смеясь, повернувшись к нему спиной, пошла-побежала в сторону залитых ночной тьмой улочек.

— Что? — запоздало выдохнул Захир, восхищённо глядя ей вслед. — Ве…ща…я? Проиграю? Я?! Ну это мы ещё посмотрим!

* * *

Амин заслышал знакомые шаги и выпрямился.

— Где ты был?

— О, — протянула красавица, поигрывая локоном. — Ты скучал, милый? Так, что даже вышел встречать?

Амин быстро оглядел её и схватил за руку.

— Я же говорил: если превращаешься, бери покрывало! И просил: вернись на закате!

— Правда? — умудряясь даже бежать соблазнительно за быстро идущим юношей, усмехнулась красавица. — Но я встретила такого симпатичного мунирца…

— Мунирца? — без особого интереса повторил Амин.

— О да, — протянула девушка. — И если ты… не будешь… идти медленнее… я сбегу… к нему!

Амин не ответил, но и шаг не сбавил.

— Тогда… взлечу!

Юноша резко остановился.

— Улетай. Убегай, уходи — что хочешь, — и, заглянув в изумлённо распахнутые глаза, добавил: — Сил больше нет терпеть твои вечные капризы, шалости и шутки. Ты не хочешь, чтобы я участвовал в Испытании? А я — хочу! Поэтом если тебя это не устраивает…

И замер, схватившись за щёку.

— Ты глупец, смертный, — глухо произнесла красавица. — Я здесь только из-за тебя. Я знаю, чем это кончится, и я всё равно с тобой. Если тебе это Испытание так… зачем-то нужно, то обрати внимание, я почему-то всё ещё с тобой.

Юноша отвёл взгляд и, отвернувшись, пошёл сторону караван-сарая.

— Амин, — позвала красавица, не двигаясь с места. — Зачем тебе эта царевна? — и добавила серьёзно. — У тебя есть я.

— Валид, — со вздохом откликнулся Амин. — Мне нужна не царевна. Мне нужна помощь её отца, султана, чтобы…

— Чтобы доказать себе, что ты чего-то стоишь? — глядя ему в глаза, отозвалась красавица. — Себе, своему старшему брату, всему миру. Что шехзаде Амин не птенчик. Что он оперился, что с ним надо считаться. Что он может защитить тех, кого любит, что он важен и значителен.

Амин застыл, а девушка, пройдя мимо него, бросила:

— Ты глуп, смертный. Всё это можно получить и так. И всего-то надо разобраться в себе.

* * *

Когда Амин зашёл — с лёгкой опаской — в комнату, Валид вертелся на одной ноге перед кроватью, корчась и шипя от боли. Рядом валялся пустой кувшин, о который мальчишка в потёмках и ударился.

— Вечно экономишь на караван-сараях, — бурчал мальчик. — Будь моя воля…

— …мы бы ночевали во дворце, — закончил Амин, подхватывая мальчишку и ощупывая ногу.

— Ой!

— Смотреть лучше надо было, — отозвался юноша. — Но ничего, жить будешь.

— Но не долго, — вторил ему мальчик, впрочем, давая себя уложить на кровать. — А этот… колдун где?

Насим лежал, скорчившись, в самом тёмном углу — хотя для него была свободная кровать. Амин со вдохом сдёрнул с неё покрывало, кинул на мальчика, получил привычное: “Спасибо, хозяин” и отошёл.

— Не понимаю, зачем ты с ним возишься? — протянул Валид, ворочаясь и взбивая подушки. — Толку никакого, одна морока.

Амин коротко глянул на него и тяжело опустился на кровать.

— Спокойной ночи.

— Что, спать собираешься? — искренно изумился Валид. — Завтра же объявят об Испытании. А как же помечать о луноликой Алие?

— Валид! Спи! Завтра и так вставать на рассвете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амани (версии)

Слушаю и повинуюсь
Слушаю и повинуюсь

Говорят, какой-то чудак однажды освободил джинна. Для Амани – птицы-удачи – это не более чем сказка. «Слушаюсь и повинуюсь» – все, что хотят услышать люди. Амани исполняет их желания – сколько угодно и без ограничений. И пусть сама она могущественней любого джинна, свобода для нее – несбыточная мечта. Какой глупец откажется от удачи? И даже встретив такого глупца – мечтателя и неудачника Амина, – она не верит ни в его доброту, ни в бескорыстие и уж тем более в любовь. Но пряха-судьба уже сплела их нити, и птице-удаче еще предстоит понять, что настоящая любовь дарит не оковы, а крылья. И что в небе на самом деле очень одиноко парить одной – пусть и свободной.

Алексей Владимирович Калинин , Дмитрий Ков-Фёдоров , Мария Николаевна Сакрытина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги