Читаем И только море запомнит полностью

– Разве это имеет какое-то отношение к моему состоянию после похищения? – капитан склоняет голову набок.

– Вообще-то нет. Но вы образованны, умны, ваши действия не хаотичны и очень логичны. Вы пиратствуете порядка… если я не ошибаюсь в подсчетах, пяти лет. И вас ни разу не поймали за грабежом, разбоем и убийством, если не считать нашей встречи, – на конце фразы Бентлей усмехается, отпивает еще немного чая. – Вы не бежали с виселицы и ни разу не были в тюрьме. К тому же, в отличие от всей вашей команды, вы грамотны и умеете заполнять лоции, прокладывать маршруты, словно учились этому несколько лет. Признаюсь честно, немногие мичманы английского флота на подобное способны. Вы – феномен, драгоценный камень с безупречной огранкой.

Комплименты Кеннета становятся все более неприкрытыми. Моргана ведет плечом, откидывается на спинку кресла и обнимает себя, кладя ладони на локти.

– Пусть это останется тайной. Но можете продолжать меня хвалить. Мне нравится, когда мной восхищаются. Называют королевой.

Кеннет смеется живо и искренне. Нет фальшивости, только изогнутая бровь и бережно подносимая к губам чашка. Он раскрывается в новом свете для Морганы – нежном и теплом. Вот только такой Бентлей никак не вяжется со всеми жестокими поступками, которые он творит. Моргана и не задумывалась, что где-то за каменной маской равнодушия под слоем арктического льда, возможно, скрывается живое нутро человека, некогда лишенного романтического взгляда на жизнь.

Стальные глаза Бентлея, вечно холодные, выражающие непоколебимость, беспристрастность и серость безысходности для всех тех, кого он казнит, в моменте лишь вспыхивают. Но этого О’Райли не упускает.

– Ваше право. И, если вы не против, я поставил своих людей нести вахту на вашем корабле сегодня ночью. Так что можете отдохнуть. Тем более что врач рекомендовал организовать для вас условия полного покоя. – Забота не в почете у английских лордов. Кеннет поднимается со стула, придерживая рукой жилет, ставит на поднос пустую чашку: – Доброй ночи, мисс О’Райли.

Капитан прикусывает щеку, но неожиданно произносит:

– Моргана.

– Извините? – осторожно отзывается Кеннет.

– Моргана. Или Морриган. Кузина Кэт звала меня Мор, – осторожно произносит О’Райли.

Бентлей выдыхает, немного кланяется:

– Доброй ночи, Моргана.

Она смотрит на лорда, затем быстро опускает взгляд, ведя рукой по гладкой поверхности стола, кончиком пальца задевает позолоченное ребро блюдца. Даже если он откажет ей – мысль раздражает, – по крайней мере, она попытается:

– Останьтесь, Бентлей. – Ей не хочется, чтобы лорд уходил. Иногда важно побыть с кем-то, может, обсудить маршрут или посидеть над картами, разговаривая про Сферу. Конечно, это лишь ее жалкие оправдания перед самой собой.

Кеннет почти взялся за ручку, но оклик заставляет мужчину остановиться, медленно убирая руку. Бентлей разворачивается, вопросительно глядя на капитана.

– Мисс? – не совсем понимает, для чего Моргана его останавливает.

Да она и сама не до конца осознает, но сжимает ладонь в кулак, отчего скрипит кожа перчаток. И чуть увереннее повторяет, поднимая голову:

– Вы не ослышались. Останьтесь, милорд.

Поднявшись, О’Райли обходит стол, не задевая ни стопку книг, ни карты. Ладони ложатся на плечи лорда Ост-Индской торговой компании.

– Спаркс не простит вам ваши выходки, – с легкой насмешкой звучит фраза. – Останьтесь, Бентлей. Вы все равно не будете спать, а утром изведете своего агента нудными разговорами о политике, Компании и… о дальнейшем пути.

Ожидая подвоха, Кеннет не сводит взгляда с лица Морганы. Она может выкинуть что угодно, выдать очередную колкость, обчистить карманы. Но пиратка давно не занимается воровством кошельков, предпочитает грабеж покрупнее. Двумя пальцами она поправляет бант на шее.

– Думаю, на этот вечер я смогу снять титул. Второй раз…

О’Райли убирает руки, но только для того, чтобы стянуть с ладоней перчатки. Возвращает их, но уже ему на грудь. Оглаживает узорчатую ткань.

– Вам неловко? – большим пальцем касается подбородка Бентлея. С каждым разом нарушение границ между ними прослеживается четче и четче. Моргана прикусывает нижнюю губу, отворачивается в сторону, перед тем как решительно обнимает ладонями лицо Кеннета.

В свою очередь он осторожно, боязливо касается талии. Прикосновения будоражат и между тем отрезвляют. На вражеском корабле был всплеск эмоций, напряженные нервы лопнули, и чувства вылились в поцелуй. Неосторожность. Сейчас – заинтересованность и азарт. Осторожный, но всеохватывающий.

– Нет, просто никогда не делал этого так.

Бентлей припадает к линии под губами, как раз в том месте, где заканчивается шероховатый рубец. Она нервно дергается, но не отстраняется. И сердце болезненно колотится, покалывает от близости с заклятым врагом, ночным кошмаром любого нормального пирата.

– Так – это как? – скользящим шепотом интересуется Моргана, тянет за концы банта, развязывая и высвобождая горло. Она заглядывает в глаза Кеннету, пытаясь выискать на дне не то смущение, не то желание сбежать, скрыться и спрятаться, как до этого поступил кот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения