Читаем И только море запомнит полностью

Она не настроена слушать, как ее поучают. Пусть это и делает самый важный человек в ее жизни, к чьему мнению она прислушивается в любой ситуации. Сейчас ей кажется, что Колман ее не понимает. Или просто держит за идиотку.

– Помогаем англичанам завоевывать власть над миром, еще больше, чем у них есть сейчас. Но не думаешь ли ты, что я такая дура и отдам все Кеннету?

Капитан «Авантюры» поднимается резко, упирается ладонями в стол и подается вперед, оказываясь очень близко к лицу Колмана, растерянный кот успевает соскочить и спрятаться под ближайший комод.

– Он не получит ничего. Нам нужны только деньги, возможности и люди Компании. Я же тебе уже объясняла. Кеннет обеспечивает нам безопасность. Без страха пойти на дно к Дэйви Джонсу мы рассекаем тут, как короли мира. К тому же этот простодушный лопух оплачивает все расходы: ремонт, провиант, ядра и даже пойло, – Моргана тычет пальцем в бутылку на краю стола. – И обвести его вокруг пальца не составит ни малейшего труда. Сфера будет в моих руках. И корона Ирландии тоже.

Жар и запал от каждого слова только подкрепляет уверенность Морганы в собственных силах. Убегая из дома в пятнадцать лет, она поклялась самой себе, что больше никогда не будет подчиняться ни мужчинам, ни кому-либо еще, что голод больше никогда не войдет в ее дом. И вернется на родину она героиней, спасительницей всего ирландского народа.

И никакой английский лорд, возомнивший о себе невесть что, не остановит ее и не заставит передумать.

– Да успокойся, кэп, – Колман берет бутылку, делает глоток, – верю я, верю. Просто уж больно ладно вы с Кеннетом спелись, что теперь подобно глупым собачонкам пляшете вокруг друг друга.

Спелись. Моргана падает в кресло, ударяется больно затылком о спинку, но возмущения это не умаляет. Она заинтересована в лорде Ост-Индской торговой компании не больше, чем он в ней. Лишь инструмент для достижения желаемого. Инструмент, рискующий жизнью людей ради нее. Капитан переплетает пальцы между собой, сползая чуть ниже в кресле, и складывает губы трубочкой. Слабый свист.

Правота Колмана колет глаз. Сколько было людей на палубе, когда Кеннет при всех поцеловал ее? И ведь она не оттолкнула Бентлея, не показала, что недовольна и против. Неправильность принимаемых решений кончиком заостренной булавки колет под ребром.

– Свали с глаз моих, Колман, – сердито гонит прочь Моргана квартирмейстера. И тот без протестов, лишь потирая рыжую щетину, уходит.

Как только дверь закрывается, О’Райли хватает со стола дневник – кожаную тетрадь с желтоватыми страницами, пролистывает торопливо, в очередной раз взглядом цепляется за каждое слово, за рисунки. Она собирала по крупицам информацию, истории и легенды, переводила с испанского и голландского. Сначала это казалось бредом: слушать в тавернах байки и сплетни. Но косой Пабло с сединой в бороде был убедительным рассказчиком.

Моргана пытается успокоить себя. Мысли о цели помогают сосредоточиться, проделанный путь – вспомнить, что она уже не в начальной точке. К Сфере осталось только протянуть руку, схватить ее и вскинуть высоко, демонстрируя победу.

Она заполучит этот артефакт. И узнает, как правильно им пользоваться, чтобы не просто добраться до тайн, хранимых веками, но и подчинить себе непокорную морскую стихию. Ведь именно это способна даровать Сфера. Не просто гроза на море, а повелитель морей. Моргана пробует на вкус этот титул. Любая гроза будет заканчиваться по одному ее желанию, а ветер – становиться попутным. И тогда весь британский флот пойдет на дно. Когда же она подчинит покорных и уничтожит неготовых признать ее величие, О’Райли выстроит свой курс прямиком до Ирландии, чтобы начать освободительную войну. Ее страна и так слишком долго подчиняется англичанам, и с каждым годом на родной земле становится все хуже и хуже.

– Миледи? – легкий стук костяшками пальцев, Бентлей приоткрывает дверь, но не заходит, как и положено джентльмену. От обращения О’Райли передергивает. Какая она ему миледи? Ее титул был утоплен вместе с платьем в Дублинском порту. Капитан захлопывает свой дневник, откладывает его в сторону.

– Входите.

Кеннет расшаркивается, переступая порог, склоняет голову. Он вновь лорд: уважительный, вежливый и сдержанный, идеальный в манерах и внешнем виде. Безукоризненно безупречный. От приторности Бентлея нормального человека стошнит. Вот только Моргане не удается неприветливо встретить Кеннета. Она приподнимает уголки губ, выпрямляется в кресле и убирает растрепанные волосы от лица. И все гневные мысли улетучиваются в один момент.

В руках Бентлея поднос с небольшим чайником, сахарницей и двумя чашками, часть фарфорового сервиза, который она видела у него в каюте. За окном давно стемнело, и время перевалило за полночь, для чая поздний час.

– Захотел справиться о вашем здоровье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения