– А что насчет пленных? – уточняет Спаркс, пристально следя за Бентлеем. Оливер пытается уловить хотя бы тень изменений на лице лорда. Так же он обычно смотрит на саму Моргану, выискивая подвох в каждом ее слове и действии.
Лорд перебегает взглядом по доскам, то слегка хмурится, то поджимает губы. О’Райли кажется, что в этот раз решение дается Кеннету сложнее. И выбирает он дольше. Но ожидаем ответ:
– Нет никаких пленных.
Кто-то может счесть подобные слова бесчеловечными, но точно не Моргана. Теперь на Карибах на одного отморозка меньше, и не осталось свидетелей, которые впоследствии могут растрепать всем, что лихая «Авантюра» и ее ирландская стерва-капитан продались за каперскую грамоту Ост-Индской торговой компании. Капитан потирает ладонью горло в том месте, где еще недавно опасно колыхался нож.
Спаркс кивает, разворачивается и отдает приказ лейтенанту. Короткое «пли», и тела отправляются за борт с шумным нестройным плеском. Этот уродливый лейтенант, имя которого Моргане неизвестно, вновь поднимает руку, машет ей. Очередное «пли», еще одна партия трупов.
Когда рассеиваются клубы дыма, О’Райли видит Колмана.
– Десять ящиков с ромом, три ящика табака, коза и тощий блохастый кот. Ничего приличного на посудине Боннета. Бездарь проклятый, якорь мне в печень.
– Ты серьезно будешь отчитываться передо мной, сколько вы там взяли из трюма этого кретина?
Моргана затягивается, поднеся к губам позолоченную трубку. Свободной рукой она поглаживает по голове ободранного рыжего кота, шерсть с которого лезет клочками, прилипает к атласным бриджам и рукавам камзола. Кот мурчит, подставляя плешивую морду, тычется носом в основание ладони.
– Я так-то чуть не сдохла.
– Не привыкать. Удивлен лишь, что прошляпил момент, как тебя сперли. Прикорнул, называется, мать моя теща Морского Дьявола.
Колман ставит шаткий стул перед столом Морганы, садится на него и складывает руки на спинке. Конечно, квартирмейстер шутит. Это не может не вызвать улыбки. Капитан смеется, выдыхая дым.
Каждый на корабле знает, что нет преданнее Моргане человека, чем Колман Мерфи. Квартирмейстер один из первых бросается в бой под командованием капитана О’Райли. При нем говорят тихо о Моргане и прикусывают языки на недобром слове. Никто не хочет ощутить на лице тяжелый кулак заступника.
А Мерфи тот еще заступник. Он в любой ситуации находится на стороне Морганы.
– Кто этот конченый Боннет? Не могу припомнить, чтобы кому-то такому я в кружку в таверне плевала? Его рожа мне не знакома, – делает еще одну затяжку ирландка.
– Будто мне кто доложил. Разбери документы с корабля, да, может, сложится что-то в башке. – Колман протягивает руку, и Моргана подает ему трубку. – Или тебе некогда заниматься подобными делами? Милуешься с английским хлыщом? В десна лобызаетесь?
Рука замирает над макушкой животного, но кот требовательно трется, прикусывает подушечку среднего пальца. Моргана хмурится, проводит языком по губам и лениво тянет:
– Ни с кем я не милуюсь. А даже если и так, тебе какое дело? Ты мне не отец, чтоб поучать. Иди вот матросов на палубе гоняй. А мне позволь свои дела вести самостоятельно. Я здесь капитан или кто? – Она нарочно роняет кулак на кожаный журнал, из-за чего стук выходит скомканным и несерьезным.
Выдыхая дым в потолок, Мерфи хрустит плечами и скрещивает мощные ручищи на груди:
– Да мне-то все равно. Кувыркайся с кем хочешь, только про дело наше не забывай. И то, с чего мы начинали. А то получится, как с Чертягой Эдом. Жил ни за что и помер так же.
О, это раздражающее напоминание о цели и едкая издевка. Колман начинает опасаться и будто серьезно прикрывается целью – Сферой, которая сделает их самыми богатыми пиратами не просто в карибских водах, а в целом мире. Этот небольшой глобус из сплава меди и олова, светящийся подобно путеводной звезде, уже несколько лет их недосягаемая мечта.
Ее мечта. Возможность навсегда прекратить войну за территорию и остановить англичан, забирающих ирландцев в рабство. Если не последняя надежда, то вещь, которая сможет собрать вокруг себя людей. И тогда английское правительство услышит песню разгневанного народа и содрогнется от ужаса. Лучшее, что может представить себе Моргана.
И чтобы добиться этого, всего лишь нужно найти артефакт, в котором сокрыта невиданная сила, описанная прежде лишь на бумаге.
А Эдварда действительно жаль, хоть он и был самым бездарным пиратом на памяти Морганы. Его жена Сара, влюбленная по уши дура, будет скорбеть, лить слезы и убиваться от горя, несмотря на то что муженек любил погулять. И развлекался в тавернах со всеми, кто только подвернется под руку. У них с Морганой вспыхнул роман подобно дикому пламени после единственной совместной попойки. Но сердце не екает при упоминании смерти любовника.
Недовольство упреком сильнее. Моргана хмурится, продолжая ласкать животное.
– Ты капитан, команда тебе верна. Однако, Моргана, мы помогаем людям, которые…
– Да знаю я, – отмахивается пиратка.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ