Читаем I just can't stop loving you...(СИ) полностью

Мужчина, полностью запутавшись в происходящем, выглянул из-за шторки ещё больше, оголяя предплечья. Казалось, он тоже был полностью серьёзен, правда, растерян. Игры девушки вперемешку с русским менталитетом каждый раз вгоняли его в краску.

— Верю. А причем тут это? Я говорю, зачем артисту мирового масштаба нужен офисный костюм?

Видя полное непонимание и складку между бровей Эдриана, Стальная леди с улыбкой, закинув ногу на ногу, сказала:

— При том, дорогой мой артист мирового масштаба, что этот костюм можно хоть на Грэмми, хоть на Мьюзик Эвордс, а не в офис. Просто примерь.

Певец, усмехнувшись, спрятался за занавеской.

Долгих десять минут леди, сидящая на той же кушетке, слышала усердные попытки певца расправить костюм, кряхтение, тяжёлые вздохи, пробы застегнуть новые и новые ряды пуговиц. Несколько раз она с полуусмешкой обдумывала мысль о том, что подобного рода вещи созданы явно не для Эдриана. Наконец из примерочной раздалось:

— Готова увидеть мистера Смит?

— У Брэда Питта был самый обычный тёмный пиджак, а у тебя вечерний двубортный иссиня-чёрный костюм, — недовольно заметила леди. — Впрочем, я готова ослепнуть.

Бросив короткую усмешку, Джордан вышел. Первыми в глаза бросились позолоченные пуговицы, что переливались на свету. Шёлковые отвороты загадочно сверкали оттенком глубокой тёмной ночи, а приталенная модель подчеркивала тело и без того стройного певца. Для полноценной картины он решил надеть свои фирменные солнцезащитные очки с золотыми вставками на сгибах, которые прибавляли образу игривую нотку.

— Я ослепла. Браво кутюрье! — хохотнула Багира и встала с места. Она с улыбкой провела рукой по шёлковому отвороту. — Что ты-то скажешь? Тебе ведь носить.

Пара чувствовал себя, как мама и сын, пришедшие в магазин за одеждой в школу. И вот родитель старательно всучивает в руки ребёнку то, что нравится, не спросив мнения сына.

— Если тебе это нравится, я куплю. Буду носить его дома, когда ты будешь приезжать, — нарочито безэмоционально произнёс мужчина.

— Ага! Да щас-то! На Грэмми у меня поедешь в этом шедевре! — ответила леди, прокручивая одну из двенадцати золотых пуговиц. Эта фраза сорвалась с её губ сама по себе. Лишь спустя секунду Багира поняла, как нелепо она нарушила их милую романтику. Пока Эдриан еле сдерживал подступавший хохот, она неловко закусила нижнюю губу.

— Да, если ты так сказала, значит, у меня точно будет второй Грэмми, — выдавил из себя певец сквозь почти беззвучный смех.

— Второй? У тебя он уже был?

— Конечно. Багира, ты как с луны свалилась. Мне тридцать четыре года! — искренне воскликнул мужчина, будучи переполненным детской обидой.

— Ой, ну простите! Простите, мистер Джордан, что не учла ваших особенностей! — лукаво подыграла леди, подталкивая молодого человека обратно в кабину. — Иди, звезда, снимай.

Вскоре, после всех покупок, троица воссоединилась. Молодые люди неспешно шли по полностью пустому торговому центру Москвы, наслаждаясь общением друг с другом. Леди не переставала восхищаться этой чудесной и в каком-то смысле сказочной картиной.

— И я не очень понимаю, Эд, почему ты не стал закупаться, как все нормальные люди? Зачем арендовывать ГУМ? — спросил Зафар.

— Эм… Я бы не хотел привлекать внимание к своей персоне. Русские девушки обладают невероятно пылким нравом, зная это… — скромно ответил певец, в упор смотря на Багиру. Та залилась смехом.

— Ребята, я, конечно, не против модных закупок, — Багира окинула взглядом имеющиеся три гламурных пакета, — но сегодня в нашем списке ещё значится покупка вещей для определённых лиц.

— Да ради бога. Кстати, мне звонили из офиса, там приезжают важные люди. Я с вами перекушу и поеду. — Словно бы в подтверждение этих слов у Багиры зверзко заурчало в животе, от чего все вновь залились смехом. — К слову, в этом самом пиджаке. — Бизнесмен ослепительно улыбнулся.

Молодые люди на протяжении пяти минут шли по направлению к ресторану, такому же пустому, как и всё вокруг. То и дело кто-нибудь норовил заглянуть в расположенные по пути магазины, а остальные останавливали его. С горем пополам компания остановилась в уютном месте, где, на основе личного опыта Багиры, готовят лучшие стейки в Москве.

— Вот и оно! То, о чём я говорила, — победно воскликнула она, увидев знакомую не понаслышке вывеску. — Эд, а что ты поник? Грустный какой-то.

— Да нет. Ничего. — Между его идеальными тонкими бровями залегла складка.

Заведение было оформлено в современном стиле и с металлическими вставками. Стены были выполнены под кирпич, а вместо стульев были обитые красным кожзаменителем кресла. Стоит отметить, что самым удовлетворённым в эстетическом плане оказался Зафар — ему был по душе подобный стиль, в то время как Багира отдавала предпочтение восточному или винтажному, а Эдриан останавливался на Барокко. Тем не менее, в воздухе парил невероятно вкусный запах жареных стейков. От него в животе предательски урчало, а рот невольно наполнялся слюной. Все, не сговариваясь, сели за столик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература