чеку (пока я снова пыхчу в сторонке), а потом, не делая паузы, достает телефон.
— Куда ты звонишь? — настороженно спрашиваю я.
— В службу эвакуации.
— НЕТ! — Начинаю прыгать вокруг него и пытаться отобрать злосчастный аппарат.
— Советую тебе собрать свои вещи, иначе их увезут вместе с машиной. Эвакуатор
пришлют очень быстро.
— Без моего разрешения машину не увезут!
— А кто сказал, что они его не получат? Ты же проиграла, могу потребовать пенни. На
твоем месте я бы все-таки собрал самое ценное… — В этот момент на другом конце
радиоволны берут трубку. — Добрый день, я бы хотел… — начинает Картер.
Знаю, что выглядит это как полная капитуляция, но лезу в салон за документами, счетами,
солнцезащитными очками и… письмом от детей Керри, и поскольку положить мне его
особенно некуда (женская одежда и карманы — вещи несовместимые), вылезаю со всем этим
скарбом как есть. Разумеется, Шон уже договорился и со снисходительным видом теперь
разглядывает мои пожитки. Я совершенно ничего не успеваю сделать, как вдруг он
выхватывает у меня письмо.
— Отдай! Шон, отдай!
Но остальные вещи мешают, а Картер уже читает адрес… открывает конверт. И вдруг у
него на лице проступает такое бешенство, что страшно становится. Он разрывает напополам
конверт, сминает и выбрасывает на дорогу. А я кричу на него, себя не помня от злости,
проклинаю этого гада раз за разом!
— Я думал, мы с этим покончили! — орет Шон не менее эмоционально, нежели я.
— Ты не имеешь права распоряжаться моей жизнью! И моими машинами. И моими
письмами!
— Я пытаюсь сделать так, чтобы ты не попадала в аварии, да еще и с неисправными
подушками безопасности. Лайонел знает, сколько месяцев ты не спала? Какое право он имеет
опять заставлять через это проходить тебя, а ты — меня?
— Я предупреждала! Ты все знал! Но добровольно подписался в обмен на секс. Как всегда,
в общем-то!
Полный игнор моего выпада.
— Почему ты не дала ему новый адрес, по которому живешь? Почему?
— Это не твое дело!
— Потому что тебе стыдно? — Меня начинает трясти. — Джоанна! Тебе стыдно?
Он поймал меня с поличным.
— Да, — выкрикиваю я ему в лицо. — Мне лучше, и я не хочу ничего менять! Хочу
остановить этот самый момент, пока все так спокойно и просто им наслаждаться!
Кофе, вещи — все разлетается в разные стороны, а мы стоим посреди пробки, слившись в
поцелуе столь страстном, что воздух вокруг плавится. Мы мешаем движению, машины не без
труда нас объезжают, но мне нет до этого никакого дела. Нам они не мешают! И пусть весь мир
пялится на то, как я таю в объятиях любимого мужчины, как мои каблуки увязают в
раскаленном асфальте, мне и на это плевать. Я просто привстаю на цыпочки и повисаю на
плечах Шона, продлевая этот момент всеми способами. Он не должен закончиться никогда.
Никогда.
Однако, это было бы слишком просто, и минут через двадцать полиция разбирается с
затором на дороге, а время запускается вновь вместе с оглушительным ревом клаксонов
недовольных моей хондой водителей. Таким образом, Картеру приходится меня отпустить, но
он все же делает попытку лаконично и однозначно изложить свое отношение к происходящему.
И цензура умалчивает, как именно.
После затянувшегося поцелуя я настолько дезориентирована, что без возражений
подписываю документы на убийство собственной машины. Да, у меня был шанс ее сохранить и
не позволить Шону сунуть нос еще дальше в мою жизнь, но после поцелуя уже не уверена, что
хочу этого! Стараюсь не встречаться с Картером глазами. Что я в них увижу? Понимание моих
чувств? Или признание, что для него все случившееся ничего не значит? В университет мы
добираемся в полном молчании.
В попытке успокоить всех, кого на уши поставил Каддини, начинаю искать Клегга. На
кафедре его нет, и потому я иду в комнатку с суперкомпьютером, но нахожу только Ребекку
Йол, и это как знак свыше. Закрываю дверь, собираюсь устроить ей допрос.
— Ты можешь мне сказать, что ищет Картер? — спрашиваю я у девушки, которая
подозрительно на меня смотрит, будто ждет, что начну на нее снова орать. — Зачем ему это?
— Не знаю, может быть, — пожимает она плечами. — Он ищет людей, которые следят за
ним и за вами. За Бабочками.
— В смысле? Кто за нами следит? — В этом помещении жарко не бывает в принципе, но и
арктический холод нетипичен, наверное, ему виной мое состояние.
— Этого человека зовут Кристофер.
У меня отвисает челюсть, а глаза становятся квадратными.
— Кажется, вы его знаете, — подмечает Йол.
— Но я не знаю кто он. Ты знаешь?
— Его я не знаю. Я даже не знаю, откуда о нем узнал ректор. Но этот человек следит за ним
очень давно.
— И… и сейчас?
— Конечно, — удивляется девушка. — А почему нет?
Быть может, потому что, кажется, мы уже выполнили все его требования? Сдали
Монацелли, посадили Картера в кресло… Или это еще не все?