меняются, и люди под их влиянием тоже. Ведь мы столького не знаем... У Роберта и Мадлен
Клеггов брак практически идеальный. Думаю, они не обижали друг друга, не ломали. Им
никогда не понять наших с Шоном отношений. Ну, соглашусь, начали мы неправильно. Да и не
странно, когда мы познакомились, ему было двадцать восемь, а мне — девятнадцать. Нас
разделяла пропасть, которая исчезла только теперь. Сейчас, в двадцать семь, я понимаю мотивы
Шона Картера намного лучше. А тогда была маленькая, глупая, уверенная, что у всех счастий
на свете одно и то же лицо. Нет, вы только представьте себе, я мечтала гулять под луной, держа
Шона за ручку. Серьезно! Было! Как и почти все девочки-подростки, я начиталась сопливых
романов, где отъявленные мачо становятся завзятыми подкаблучниками... Ладно, сочтем это
лирическим отступлением! В общем, да, наши отношения начались странно, продолжились —
тоже, но если бы не это, я бы никогда не поняла, насколько большой шаг для Шона — покупка
общей кофемашины. Для него простые житейские вещи значат совсем не то же, что для других.
Он одиночка, который наконец-то поделился с другим человеком чем-то личным. Как может
понять подобное Роберт Клегг? Не в этой жизни. В его силах разве что уступить, а уж понимать
— моя задача.
Передумав сидеть за ноутбуком, собираю вещи и иду к Шону. Понятия не имею, где он
сейчас, но отчего-то хочется на него взглянуть, ведь даже Роб сказал, что он выглядит...
довольным? Вдруг и мне удастся рассмотреть?
Мне везет — Картер у себя, а потому я едва постучав вламываюсь в его кабинет и заявляю:
— Хочу обсудить вашу проблему с Такаши. Расскажи мне, почему так настаиваешь на
полном изменении структуры кода.
Ага, вот такой предлог выдумала. Еще бы, работа всегда являлась безопасной территорией.
Действительно, Шон кивает и хлопает ладонью по столешнице. Я выгибаю бровь и
обнаруживаю, что это движение зеркально повторили. Ну ладно, сажусь, куда велено. А пальцы
Шона пробегают по моим икрам до колен и обратно.
— Есть причина, по которой я запросил именно такую архитектуру, — говорит Картер, как
ни странно, не отводя глаз от моего лица. — Этот проект составной, итоговую его часть
дописывать буду я сам. И структуру программы взял не с потолка. С любой другой работать
будет неудобно.
— А Такаши знает о твоей части? — хмурюсь я.
— Нет. И ты ему тоже не скажешь. Думаю, мне стоит выбраться в Осаку и попробовать
поговорить с ним лично. Таков мой план. Ему будет приятно, что я почтил его своим
присутствием, и поэтому он уступит.
— Все просчитал, да? — фыркаю я.
— Всегда, — коротко кивает Шон, а после этого поднимается и целует меня. Я бы хотела
позволить ему что угодно и где угодно, но я еще помню насколько прекрасно слышно все, что
происходит внутри этого кабинета...
— Не вздумай, — отталкиваю я своего ректора. — Только после того, как сделаешь здесь
лучшую звукоизоляцию во всем Сиднее.
— Предлагаешь мне снова нанять Ашера? — хмыкает Картер. — Как думаешь, стоит
сказать ему, кто инициатор... ремонта?
— Сам решай, — хмыкаю и спрыгиваю со стола.
Только оказавшись в приемной снова, я позволяю себе задуматься о... о чудесном слове
«мы». Может быть — только может быть, — Роберт Клегг прав? Может быть, мы с Шоном
счастливы настолько, насколько это вообще возможно и большего желать не нужно? Он
доволен, а я спокойна. Достаточно ли этого для того, чтобы построить будущее?
Глава 22. Пойдем изображать людей
В этот день у меня почти нет пар, поэтому за завтраком я решаю встретиться с Селией и
проявить уважение к ее аристократической натуре (читай, рассказать лично о том, с кем
спуталась после ее брата), а затем — заехать домой и забрать почту.
Сиднейская принцесса к моему выбору относится… лояльно. Ну или настолько лояльно,
насколько это возможно при условии, что я выбрала не мальчика-одуванчика. Это несколько
воодушевляет. Думаю, Селия не удивлена, в конце концов, она видела, как Шон Картер вез
меня в больницу к Керри…
В общем, я в приподнятом настроении направляюсь к себе в квартиру. Мы с Шоном живем
вместе неделю, и именно столько времени я не появлялась дома. А наведываться туда придется
хотя бы ради счетов…
Я не прогадала, корреспонденции пришло на зависть много. Счета, счета, брошюры из
парфюмерных магазинов, продления подписок на разные научные журналы, пара газет…
письмо от детей и Лайонела. Даже колени подкашиваются, когда его вижу… Разумеется, я не
стала сообщать им о своем переезде. Хороша тетушка Джоанна: избавилась от детей,
потерявших мать, — хуже, оставила их с какой-то гадиной — и переехала к любовнику, дабы
наслаждаться жизнью и дальше. Идиллия! Вскрываю конверт, разворачиваю листы и начинаю
плакать. Марион нарисовала меня (из палочек и черточек, а вместо волос — полноценное