Читаем i cf85044c3a33e6c4 полностью

— Я предлагаю тебе перестать сходить с ума от миллиарда просчитываемых вариантов.

Семья Прескотт — не твоя проблема. Это она завела семью, она родила трех детей, уверенная,

что Лайонел справится с ними, даже если ее не станет. Почему ты веришь в Керри и ее родных

меньше? Они не беспомощные и не бесполезные, а значит дело в тебе. В моменты сильных

стрессов все мы делаем именно то, что хотим. Ты приехала ко мне, ты хотела этого, а теперь

снова вошла в свое безопасное русло.

— Я…

— Слушай и не перебивай! Знаешь, у меня есть очень чудесное правило, которое упрощает

все на свете: есть только два слова «я хочу». Не «я хочу, но», а просто «я хочу». Скажем,

например, я хочу тебя. Не я хочу тебя, но ты как всегда решила заняться полнейшей хренью.

Только я хочу тебя. И знаешь, что это значит? Я тебя получу и это не обсуждается, потому что

«но» в моей формулировке было опущено. Это у тебя тысяча вариантов, у меня один, а значит

это у тебя нет шансов, а не у меня.

Его слова настолько прекрасные, что я не помня себя бросаюсь к нему на шею, целую его

губы. Может быть, если бы я и в прошлый раз проявила больше твердости, он бы уступил, в

конце концов если уж я кого и знаю, так это Шона. Стягиваю с него пиджак и расстегиваю

пуговицы рубашки, а он сквозь атлас блузки гладит мою грудь. Я распластана по круглой стене,

защищающей суперкомпьютер от мифического взрыва, прижата к ней телом Шона и схожу с

ума от восторга и удовольствия. Но внезапно Картер замирает, а я поворачиваю голову и вижу

удивленную Марион.

— Иди спать, ребенок, — шипит Шон и притягивает меня ближе, будто она сейчас

бросится и начнет нас растаскивать в разные стороны.

— А что вы делаете? — вместо этого спрашивает малышка.

Смачно выругавшись и приведя в шок нас обеих, Картер поднимает с пола пиджак, а затем

направляется к лифту. И все-таки он не выносит женщин до восемнадцати.

Тем же вечером я стучусь в спальню Лайонела.

— Я должна задать вопрос.

— Я слушаю, — говорит он, стягивая с носа очки и опуская книгу.

— Эм, я думаю, все в порядке. И…

— Я понял, — сглотнув, говорит он.

— Да. Прости. Школа Джулиана оплачена до конца лета, ему не повредит, так что…

— В конце лета и уедем.

— Хорошо. Прости еще раз.

— Все в порядке.

Это не слишком долго, но и не мало, правильно? У нас еще есть время.

Глава 19. Три месяца

Отъезд родных Керри на меня давит. Я точно снова с ней прощаюсь. Цепляюсь за слова

Шона, но противный внутренний голос не перестает повторять, что пусть Картер и поет

складно, собачку отцовскую приютил. Я понимаю, что он это сделал, потому что Джастину и

зубочистку страшно доверить, но сейчас речь не о животных…

Сегодня мне звонила Селия, предложила встретиться. Наверное, по случаю возвращения

Ашера. Он вернулся, во всех газетах уже написали. Весь такой загорелый, с улыбкой до ушей.

Мне даже почти интересно, что Селия обо всей этой ситуации скажет. Надеюсь только, что

она не задумала акт примирения.

К счастью нет, когда я прихожу в наш ресторан — она сидит одна. И хотя мы больше не

собираемся породниться, я все еще целую воздух около ее щек, по старой привычке. После

трагедии мы с ней почти не виделись, и я несколько обескуражена тем, насколько виноватой в

ее обществе себя чувствую. Будто заменяю ею Керри. Ерзаю на стуле, не могу найти себе

места, а потому перехожу к делу раньше, чем она.

— Ашер вернулся.

— Вернулся, — кивает она без особенной робости.

— Ты из-за этого меня пригласила?

— Мой брат повел себя непозволительно. Его поступком недовольны все. Это звучит

цинично, но единственное, что спасло нас от масштабного публичного скандала — смерть

Керри Прескотт. Такое не должно сойти ему с рук. — Мои брови ползут вверх, но остановить

их не получается. Селия Штофф решила использовать меня как секретное оружие против

братца. Отличный план.

— Судя по фото, он отлично загорел. — Брякаю я, потому что на ум мне больше ничего не

приходит. Я вообще с трудом вспоминаю, за кого собиралась замуж. Керри ушла и унесла с

собой слишком многое.

— Лайонел и дети скоро уезжают?

— Да.

— Слава Богу, а я уж было подумала, что вы с Лайонелом… ну, решили разделить опеку.

— От ее слов я вздрагиваю. — Ага, — сразу же щурится Селия. И по ее взгляду я понимаю, что

она хочет, очень хочет спросить о Шоне, но ведь эта женщина не Керри, она не может выпалить

все как на духу, не так воспитана.

— Пойдем выберем подарки детям. Хочу таким образом купить их прощение за то, что

оставляю.

— В этом я профи, — вздыхает Селия.

У нее двое детей. Мальчик и девочка, оба в закрытой привилегированной школе в Европе.

Да, она знает, что купить по поводу встречи и разлуки. Кстати, это было бы и мое будущее,

если бы я вышла замуж за Ашера… смогла бы я выдержать такое?

На следующее утро мы с малышами получаем приглашение от Селии и ее мужа. Тобиас

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература