— Щитовое заклинание, — пробормотал Джеймс себе под нос. — Лил, думаю, они не Пожиратели. А ты как считаешь?
— Я тебе это сразу сказала. Этот дом вряд ли привлечёт внимание Пожирателей Смерти.
— Пожиратели Смерти такие же люди, как и все прочие, и им тоже нужно где-то жить, — мрачно изрекла Гермиона, весьма правдоподобно играя роль недоверчивой ведьмы, не склонной легко верить незнакомцам. Особенно если учесть, что те попробовали напасть на неё на пороге собственного дома. В голове у Гарри промелькнуло, что подруга — отличная актриса.
Джеймс опустил палочку и улыбнулся.
— Мы не Пожиратели Смерти.
Лили слегка помедлила, но тоже опустила палочку, справедливо полагая, что если они хотят быть с соседями в дружеских отношениях, следует выказать доверие. И чета Поттеров должна быть первой, поскольку именно они напали на хозяев этого дома.
Гермиона нерешительно опустила палочку, и Гарри последовал её примеру. При этом он постарался тщательно скопировать её движения, решив, что уж кто-кто, а он точно не сможет так сыграть. В данный момент все его мысли и чувства занимали родители, которые стояли так близко, что сделай ещё хоть шаг, и можно будет к ним прикоснуться.
— Ладно, полагаю, вы тоже проявили осторожность. Надеюсь, вы не будете больше на нас нападать?
Улыбка Джеймса стала шире.
— Нет, если вы не нападёте первыми. — Он протянул руку и представился: — Джеймс Поттер, а это –моя жена Лили.
Гарри мысленно пнул себя, ответил на рукопожатие и, громко сглотнув ком в горле, тоже представился:
— Харви Портер, а это — моя жена Гермия.
— Предлагаю всем присутствующим дать круговой обет, чтобы мы друг другу доверяли и смогли стать хорошими соседями, — предложила Лили, уловив колебания и медлительность хозяина дома. Но отнесла это на счёт недоверия к новым знакомым.
— И как это звучит? — поинтересовалась Гермиона в меру подозрительным голосом.
Лили подняла палочку, сосредоточилась и произнесла:
— Я, Лилия Гертруда Поттер, клянусь своей магией никогда и ни при каких обстоятельствах не вредить Харви и Гермии Портер. Помимо того, клянусь не строить планы и не подстрекать никого к нанесению им вреда, а так же помешать любым подобным планам, которые станут мне известны.
Гермиона распрямила плечи и повторила обет Лили, присягнув не вредить чете Поттеров. Пока она произносила положенные слова, Джеймс подмигнул Гарри, и тому пришлось собрать всю волю в кулак, чтобы продолжать посматривать на гостей с некоторой долей подозрения.
Затем клятву произнёс Джеймс, и, наконец, сам Гарри, после чего вздохнул с облегчением. Как только прозвучало последнее слово обета, магов охватило золотое кольцо, которое спустя мгновение растворилось в воздухе, напоследок ярко вспыхнув и оставив на память запах озона и ощущение чистой магии.
Волшебники так и не сдвинулись с места, продолжая пристально разглядывать друг друга. Прошла секунда, другая… сколько они так простояли, неизвестно, но спустя какое-то время Джеймс рассмеялся, тем самым разрядив обстановку.
— Добро пожаловать в наши места!
Все четверо улыбнулись друг другу. Джеймс и Лили были рады, что теперь можно не опасаться новых соседей, а Гарри с Гермионой — потому что быстро завоевали доверие родителей парня.
— Хорошо. Тогда, может, войдёте и выпьете с нами чая? Мы как раз завтракали, — Гермиона тепло улыбнулась и сделала приглашающий жест.
— Спасибо, будем рады, — улыбнулась в ответ Лили, и Гарри почувствовал, как в горле встал ещё один ком. Ему стоило больших усилий остановить закипающие слёзы. Он ни разу не видел, как его мама улыбается. А её улыбка оказалась такой доброй и открытой!
Вслед за хозяевами Поттеры вошли в дом и, мимо ящиков с вещами и уменьшенной мебелью, проследовали на кухню. Было ясно, что здесь ещё работать и работать. Джеймс, не скрывая любопытства, озирался по сторонам.
— Вам ведь кто-то будет помогать наводить здесь порядок, а то работы тут — непочатый край. Например, ваши родители? — поинтересовался он, когда хозяева и гости оказались на кухне.
— Ммм… не совсем, — промычал Гарри, задумчиво запуская руку в волосы и пытаясь придумать, что бы такое соврать. Парень забыл, что теперь у него длинные волосы, и с недоумением покосился на свою руку, которая в них запуталась. — Извините, но я сегодня ещё не причёсывался. Я скоро, только приведу себя в порядок, — юный маг умоляюще посмотрел на Гермиону и почти бегом покинул комнату.
— Извините моего мужа, — донёсся до него голос подруги, пока он быстро пересекал гостиную, — по утрам он всегда такой рассеянный и недовольный.
Как только Гарри скрылся в ванне и закрыл за собой дверь, то почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Уткнувшись лбом в прохладный кафель стены, парень сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.