вытирает полотенцем руки и спрашивает, на что я жалуюсь.
Я отвечаю, пристально глядя на нею, что мне нужно плом-
бировать зуб, причем рентгеновский снимок послан из Лон-
дона.
Зубной врач равнодушно относится к этому сообщению,
но предлагает подождать в приемной.
Через несколько минут открывается дверь из соседней
комнаты и ко мне приближается высокий худой человек с
длинной шеей, как бы отпиленным подбородком, аккурат-
ным пробором посредине и выбритым затылком. Лицо у
него асимметричное, глаза смотрят в сторону.
— Кто вам рекомендовал этот зубоврачебный кабинет?
— Доктор Гросс.
— Ваша фамилия Браун? Заходите, пожалуйста, ко мне,
господин Браун. У нас с доктором Мейнштедтом тесное сот-
рудничество и даже кабинеты рядом, только специально-
сти у нас разные.
Я сижу в кресле и изучаю моего собеседника.
— Я рад с вами познакомиться, Браун. Мне сообщили о
вашем предстоящем приезде. Я о вас все знаю. Меня зовут
Форст, Ганс Форст. Запишите мой телефон. Раньше чем при-
ходить, предупреждайте. Оставьте мне ваш адрес. Деньги у
вас еще должны быть. Пока до свидания.
Да, с этим субъектом не особенно разговоришься. Видно,
большая свинья.
В течение нескольких недель я мирно и спокойно живу в
столице мира. Я недурно знаю Париж и в особенности его
достопримечательности, представляющие интерес для тако-
го культурного человека, как я. Откровенно говоря, Париж
все же пользуется незаслуженной репутацией; Берлин во
156
многих отношениях ни в чем не уступает. Многие знатоки
могут подтвердить это, в особенности если речь идет об
утонченных вкусах, которые мещане называют извраще-
ниями.
Я здесь продолжал вести двойную жизнь и не ограничи-
вался одними лишь развлечениями. Я не обидел ни тебя,
Штеффен — хитрец и лакомка, ни тебя — мастер комби-
нации.
В эмигрантских кругах, особенно пацифистских, я сде-
лался своим человеком.
Вскоре в редакции одного из журналов я познакомился
с очень интересным субъектом— Людвигом Арнольдом. Я
к нему присматривался еще в Германии, так как слышал о
нем много забавного.
Этот Арнольд был маленький, щуплый человек с при-
поднятыми плечами и большой головой, острыми чертами
лица и близорукими глазами. Трудно себе представить,
чтобы в таком слабом и маленьком теле могло быть скон-
центрировано столько темперамента, энергии и настойчи-
вости.
Я уже упоминал, что его в шутку звали «грозой рейхс-
вера», но в этой шутке была большая доля правды. Ар-
нольд был личным врагом рейхсвера, и в течение десятка
лет шла ожесточенная война между германскими генера-
лами и этим щуплым человеком, видевшим во всех собы-
тиях в Германии руку Бендлерштрассе. Он предсказал, что
будущая мировая война вспыхнет только благодаря рейхс-
веру, и с последовательностью человека, одержимого навяз-
чивой идеей, Арнольд разоблачал закулисную деятельность
генералитета.
Этот человек обладал талантом следователя и детекти-
ва. В области тайных вооружений Германии это был на-
стоящий Кювье; подобно тому, как тот по одной косточке
мог восстановить внешние формы допотопного животно-
го, так Арнольд по одному случайному факту мог сконст-
руировать целую эпопею. Дальнейшие события целиком
подтверждали его разоблачения.
157
Арнольд глубоко проник за кулисы «черного рейхсвера».
Он разоблачил наличие в Гамбурге завода, производящего
удушливые газы. На основании катастрофы, происшедшей
на Одере с понтоном, он размотал целый клубок тайных
вооружений. В своих статьях он с упорством маньяка пи-
сал о военизации промышленности, о секретной деятель-
ности германского красочного треста.
Рейхсвер платил Арнольду той же монетой — он его нена-
видел. За маленьким журналистом было установлено спе-
циальное наблюдение. Агенты контрразведывательного бю-
ро полковника Николаи пытались изобличить его в госу-
дарственной измене, в сношениях с французской военно-
контрольной комиссией.
Если бы это удалось, Арнольда можно было бы запря-
тать на несколько лет в каторжную тюрьму. Но маленький
Арнольд был очень ловок и осторожен, кроме того, он дей-
ствительно не имел никаких связей с контрольными ко-
миссиями.
Свою работу «Малыш» (так звали его друзья) проводил
очень методически, завел у себя большой архив и прекрас-
ную картотеку.
По своей природе, а также в силу своей деятельности Ма-
лыш был крайне подозрителен и всегда настороже. К каж-
дому новому знакомому он подходил как судебный следо-
ватель и постоянно пытался уличить своего собеседника
во лжи или в двойной игре. Мне рассказывали, что у Ар-
нольда возникали конфликты даже с друзьями, так как он
раздражал их своей подозрительностью и постоянными
допросами.
Он доверял, как это ни странно, только своей жене.
Я давно интересовался этим человеком, так как меня с
ним объединяла любовь к сложным комбинациям, во всем
остальном, однако, мы были антиподы. Меня изумляла его
скромность и бескорыстие. Откровенно говоря, я не верил
в них и считал Арнольда лицемером и ханжой.
Я твердо убежден, что всякий нормальный человек стре-
мится хорошо поесть, обладать всеми хорошенькими жен-
щинами, которых он встречает, со вкусом одеваться. Исклю-
158
чение представляют лишь люди с катаром желудка, импо-
тенты и честолюбцы.