Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

– Многих людей зовут так же, как и принцессу, – сказала Цзюнь Цзюлин. – Если уж говорить об этом, то название Зала Цзюлин у нашей семьи появилось гораздо раньше. Сомневаюсь, что есть острая необходимость избегать этого имени. Не думаю, что правительство накажет меня.

В голосе девушки сквозило упрямство.

Нин Юньчжао улыбнулся.

Но это именно те высокомерие и упертость, которые должны быть у молодых людей.

– Да, я знаю, – ответил он, замедлив шаг. – Меня не это беспокоит.

Юная госпожа Цзюнь смотрела на него большими и яркими глазами. Ее серьезный вид делал девушку особенно очаровательной.

Нин Юньчжао отвел взгляд.

– Тебе также известно, что принцесса Цзюлин – бывшая жена командующего Лу из Бэйчжэнь Фусы.

– И что? – спросила Цзюлин.

– У него причудливый характер, а еще он очень непредсказуемый человек, – смело и искренне сказал юноша, глядя на нее. – Боюсь, как бы он не устроил скандал на ровном месте.

– Разве он станет уделять внимание Залу Цзюлин?

Страшно было так говорить, но она определенно не из тех девушек, кого столь легко напугать.

Нин Юньчжао кивнул:

– Станет.

Может, он зря переживал, но Лу Юньци не тот, кого следовало беспокоить. Тем более она была девушкой из семьи Фан, которая обнародовала императорский указ.

Этот факт одновременно мог быть и полезным, и опасным. Вероятно, Цзиньи-вэй уже следила за семьей Фан.

Он надеялся, что в такое время она проявит осторожность, дабы не нарваться на лишние неприятности. Поэтому его мысли занимали даже самые неочевидные мелочи.

Нин Юньчжао взглянул на девушку, но напуганной та не казалась.

– Неплохо. Зал Цзюлин прославится, – сказала она.

Он знал, что юная госпожа Цзюнь не робкого десятка, иначе в той партии в вэйци не была бы столь свирепой, безжалостной, упрямой и самоуверенной.

Юньчжао беспомощно улыбнулся.

– Только не злись, – сказал он.

Хотя Нин Юньчжао выражал свое несогласие и даже упрек, тон его слегка смягчился, чего он сам даже не заметил.

Следовавший за ними Сяо Дин не удержался и уставился на него.

Подобный нефриту молодой господин всегда любезен и учтив с девушками. Особенно заботлив он со своими сестрами.

Но было кое-что, чего Нин Юньчжао не делал никогда. Уговоры. Он просто старался мягко выразить свое мнение и не заботился о том, услышат его в итоге или нет. Ему было все равно.

Неужто молодой господин Нин начал ее уговаривать?

<p>Глава 30</p><p>Не злись</p>

– Я не злюсь, – ответила Цзюлин, продолжая идти вперед.

Нин Юньчжао следовал за ней.

– А еще я беспокоюсь. Жить в столице непросто, поэтому хочу тебя обезопасить.

Цзюнь Цзюлин искоса посмотрела на него.

– А где легко живется? – спросила она. – Мне было непросто и в Жунане, и в Янчэне.

Такой очаровательный недовольный взгляд! Очень мило.

Нин Юньчжао не смог сдержать улыбки из-за упоминания Жунаня и Янчэна.

В Жунане ей было нелегко. Одинокая сиротка, чей дом разрушили, встала на ноги, полагаясь только на свои медицинские навыки.

Нин Юньчжао, разумеется, обо всем этом знал. Что же касалось Янчэна, то здесь подразумевался брачный контракт с семьей Нин, дурная слава и людская ненависть.

Поэтому она все еще недовольна и рассержена.

– Да, я был не прав, – сказал он. – Не злись.

«Давно молодой господин Нин стал таким робким? – Сяо Дин аж вздрогнул от услышанного. – Правильно говорят другие слуги: молодые люди сразу тупеют под воздействием женских чар».

Неужели и он теперь глупый? Где молодой господин вообще увидел, что она разозлилась?

Цзюнь Цзюлин взглянула на него, нахмурившись:

– Это правда. Было очень непросто.

В ответ Нин Юньчжао лишь улыбнулся.

Верно. То, с чем она столкнулась из-за брачного контракта, настоящее испытание для девушки.

С ее-то характером любому обидчику не поздоровится. Одно противостояние с семьей Линь чего стоило.

Как и ее манера игры в вэйци. Любой ценой будет сражаться, чтобы найти выход из тупиковой ситуации. Одним словом – отважная.

Хотя… такое описание не подходит для девушки.

Нин Юньчжао взглянул на стоявшую перед ним юную госпожу. Хрупкая, нежная, с ясными глазами. Внешность обманчива.

Отважная… в какой-то степени это слово описывало ее стойкий характер. Именно внутренний стержень был источником ее высокомерия.

Вдруг он вспомнил слова его друзей.

«Вы одинаковые».

Уголки губ Нин Юньчжао слегка дрогнули.

– Конечно же, лечебницу твоего дедушки нельзя переименовывать. Я имею в виду, что ты должна быть готова к тому, что кто-то может создать тебе неприятности.

Вот и все. Не нужно рассказывать ей ничего, лучше сам держи ухо востро…

Юная госпожа Цзюнь молча уставилась на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы