Читаем Греческая эпиграмма полностью

Страстно любил я девицу Алкиппу. Путем убежденья  Мне удалось наконец ею тайком обладать.Очень боялись мы с ней, чтобы кто не пришел в это время,  Чтоб не открыл кто-нибудь тайну счастливой любви.Не утаились, однако, от матери мы. И, увидя,  Молвила старая вдруг: «Выручку, дочь, пополам».К ЦИНЦИЮБудешь по смерти в земле ты лежать, занимая пять футов,  Чуждый утехам земным, солнца не видя лучей,Цинций! Наполни же кубок вином неразбавленным Вакха  И, покрасивей себе выбрав наложницу, пей!Или, быть может, считаешь ты мудрость бессмертной? Так знай же,  Что и Клеанф и Зенон — оба в Аиде давно.ТРУДЫ И ДНИКак-то держал я однажды в руках Гесиодову книгу.  Свиток развертывал. Вдруг — вижу, что Пирра идет.Тотчас же на землю бросил я книгу и громко воскликнул:  «Что ты, старик Гесиод, мне говоришь о трудах?»ПИРУЮЩИЙ ПОЭТС песней пирую, на хор золотистый вечерних созвездий  Взор устремляя. Ничей не нарушаю я сон.Но, увенчав себе кудри цветами, искусной рукою  Я на пектиде своей звонкие струны бужу.Делая это, со строем небесным я жизнь согласую,  Ибо и там в небесах Лира ведь есть и Венец.ПЕТУХУПтица, зачем сладкий сон разогнала ты, вместе с которым  Образ и Пирры исчез, ложе покинув мое?Этим ли, жалкий певец, ты мне платишь за то, что над всею  Стаей куриной тебя в доме я сделал главой?Больше — клянусь алтарем я Сераписа! — ночью не будешь  Петь ты, но жертвою сам ляжешь на этот алтарь.<p>МЕНЕКРАТ</p>Старость желанна, пока ее нет, а придет, порицают.  Каждому лучше всегда то, что еще не пришло.<p>НЕСТОР ЛАРИАНДСКИЙ</p>Музы, вы мне посвятите напев приятно звучащий —  Сладостный песенный ток уст геликонских своих.Многие жаждут напитка испить из ключа вдохновенья,  И наслажденье для них — ваша прекрасная песнь.<p>ПОЛЛИАН</p>И среди Муз существуют эринии — те, что решили  Сделать поэтом тебя: пишешь ты все наобум.Больше пиши, умоляю тебя; ведь безумия больше,  Нежели это, тебе я пожелать не могу.<p>САТИРИЙ</p>Чудные лавры, чудесно струится вода, пробиваясь  Из глубины, и густа рощи зеленая сень,Где ветерок пробегает, — приют пешеходам от жажды,  От утомленья в пути и от палящих лучей.* * *Гулко на пастбищном поле поет безъязычное Эхо,  Звуком ответным своим вторя чиликанью птиц.<p>СИНЕСИЙ СХОЛАСТИК</p>НА ИЗОБРАЖЕНИЕ ГИППОКРАТА— Родом откуда был тот, кто тебя написал? — Византиец.  — Имя? — Евсевий. — А ты? — Косской земли Гиппократ.— Изобразил почему он тебя? — За труды его город,  Мой заказавши портрет, честь ему тем оказал.— Что ж не себя самого написал он? — Меня награждая  Изображеньем моим, больше прославится он.<p>СТАТИЛИЙ ФЛАКК</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики