avanen – впереди;
aus – из
ausen – снаружи;
bak – назад
baken – сзади, за;
in – в
inu – во, внутрь
inen – внутри;
a flanka – вбок
flanken – сбоку;
a lefta – налево
leften – слева;
a desna – направо
desnen – справа;
nich – вниз
nichen – внизу;
uupar – вверх
uuparen – вверху;
miden – посреди;
afte – после
aften – впоследствии;
bifoo – до, перед
bifooen – раньше.
Таким образом, пространственные наречия, выражающие движение к той или иной точке, оканчиваются по-разному, а выражающие нахождение в определённой точке — оканчиваются на «en» (окончание безударно).
Некоторые наречия образуются с помощью сокращённых слов:
kadalok – везде
enitaim — когда угодно
koygrad — в какой-то степени. См.
Предлог
pa fortuna
pa aksham
Сравнения
Сравнительная
степень прилагательных и наречий образуется с помощью слов
hao – хороший; хорошо
pyu hao – лучше
zuy hao – самый лучший; лучше всего
meno hao – менее хороший; менее хорошо
minim hao – наименее хороший; наименее хорошо
bade – плохой
pyu bade – хуже
zuy bade – худший.
Es zuy muhim kwesta. – Это важнейший вопрос.
Sey kamisa es pyu hao kem toy-la. – Эта рубашка лучше, чем та.
Pyu hao tardem kem neva. – Лучше поздно, чем никогда.
Ela es meno atenta-ney kem lu.– Она менее внимательна, чем он.
minim long – наименее длинный
Lu hev zuy shao mani. – У него меньше всего денег.
Lo zuy hao es tu returni. – Самое лучшее вернуться.
Pyu,
meno, zuy и
minim также являются наречиями, означающими
Me pri se pyu. – Это мне нравится больше.
Me pri se meno. – Это мне нравится меньше.
Me pri se zuy. – Это мне нравится более всего.
Me pri se minim. – Это мне нравится менее всего.
Наречия mucho
Lu hev pyu. – У
него больше
Lu hev meno. – У него меньше.
Lu hev minim. – У него меньше всего. (=Lu hev zuy shao.)
Lu hev maiste. – У него больше всего. (=Lu hev zuy mucho.)
Maiste является также прилагательным со значением
maiste jen — большинство людей;
in maiste kasu — в большинстве случаев;
maiste parta — большая часть;
maiste taim — большая часть времени.
Равенство сравниваемых предметов:
Lu es sam riche kom ela. – Он так же богат, как она.
Выражения типа «как
можно быстрее», «как можно меньше» передаются средствами
Lai tanto kway kom posible. (Lai zuy kway posible.) – Приходи(те) как можно быстрее.
Shumi zuy shao posible. – Шумите как можно меньше.
Safara mus bi zuy kway posible. – Поездка должна быть как можно более быстрой.
Оборот «чем...
тем...» —
Kem pyu lao, tem pyu stupide. — Чем старше, тем глупее.
Слово
Tem pyu hao. — Тем лучше.
Es tem pyu surprisive ke… — Это тем более удивительно, что...
Числительные
Количественные числительные
nol – 0
un – 1
dwa – 2
tri – 3
char – 4
pet – 5
sit – 6
sem – 7
ot – 8
nin – 9
shi – 10
shi-un – 11 (числа с 11 по 19 пишутся через дефис; ударение падает на второй слог)
shi-dwa – 12
shi-tri – 13
shi-char – 14
shi-pet – 15
shi-sit – 16
shi-sem – 17
shi-ot – 18
shi-nin – 19
dwashi – 20 (20, 30...90 пишутся слитно, ударение на первом слоге)
dwashi-un – 21
dwashi-dwa – 22...
trishi – 30
charshi – 40
petshi – 50
sitshi – 60
semshi – 70
otshi – 80
ninshi – 90
sto – 100
sto-un – 101
sto-dwa – 102 ...
dwasto – 200
tristo – 300
charsto – 400
petsto – 500
sitsto – 600
semsto – 700
otsto – 800
ninsto – 900
mil – 1000
milion – миллион
25473 – dwashi-pet mil charsto-semshi-tri (mil, milion пишутся отдельно, прочее через дефис)
Порядковые числительные
Они образуются с помощью определительной частицы -ney:
un-ney – первый
dwa-ney – второй
tri-ney – третий
char-ney – четвёртый...
shi-ney – десятый
shi-un-ney – одиннадцатый...
sto-petshi-char-ney – сто пятьдесят четвёртый.
un-nem – во-первых; сперва, сначала
dwa-nem – во-вторых
tri-nem – в-третьих
char-nem – в-четвёртых...
shi-nem – в-десятых
shi-un-nem – в-одиннадцатых...
sto-petshi-char-nem – в-сто пятьдесят четвёртых.
Суффиксы числительных
–ka — суффикс для образования существительных от цифр (до 100):
unka — единица
dwaka — двойка
trika — тройка
charka — четвёрка
petka — пятёрка...
shika — десяток
shi-dwaka — дюжина
dwashika — двадцатка, двадцать штук